×
Original Corrigir

I'm Bad At Life

Eu Sou Ruim Em Viver

Hey girl, I'm in love with you Hey girl, I'm in love with you Ei garota, eu estou apaixonado por você But the world doesn't want me to But the world doesn't want me to Mas o mundo não quer que eu esteja I'm not well, I am sick I'm not well, I am sick Eu não estou bem, eu estou doente The best kind of sick that one can get The best kind of sick that one can get O melhor tipo de doença que se pode ter So you can't believe a word they say So you can't believe a word they say Então, você não pode acreditar em uma palavra do que dizem About the person I am today About the person I am today Sobre a pessoa que eu sou hoje If all else fails, just think instead If all else fails, just think instead Se tudo falhar, apenas pense At least you know I'm good in bed At least you know I'm good in bed Pelo menos você sabe que eu sou bom de cama So trace the lines of my tattoos So trace the lines of my tattoos Trace as linhas das minhas tatuagens Whisper that you love me too Whisper that you love me too Sussurre que você me ama também We might as well no matter what We might as well no matter what Podemos seguir muito bem, nada importa They think I suck They think I suck Eles acham que eu sou um bosta But I don't give a fuck But I don't give a fuck Mas eu não dou a mínima So don't hold your breath for me So don't hold your breath for me Portanto, não se empolgue comigo But watching you turn blue would be comforting But watching you turn blue would be comforting Mas vendo você ficar triste seria reconfortante I told you once, I'll tell you twice I told you once, I'll tell you twice Eu te disse uma vez, vou te dizer duas vezes I'll give you bad advice because I'm bad at life I'll give you bad advice because I'm bad at life Vou te dar maus conselhos porque eu mando mal na vida I'm bad at life I'm bad at life Mal na vida Hey girl, let's get out of here Hey girl, let's get out of here Ei garota, vamos sair daqui View the world in the rearview mirror View the world in the rearview mirror Ver o mundo no espelho retrovisor Just me and you with nothing to lose Just me and you with nothing to lose Eu e você sem nada a perder Electric love and something to prove Electric love and something to prove Amor elétrico e algo a provar So please take care of my hurt heart So please take care of my hurt heart Então, por favor cuide do meu coração ferido 'Cause trusting you is the hardest part 'Cause trusting you is the hardest part Porque confiar em você é a parte mais difícil You might as well no matter what You might as well no matter what Você pode seguir muito bem, nada importa They think I suck They think I suck Eles acham que eu sou um bosta But I don't give a fuck But I don't give a fuck Mas eu não dou a mínima So don't hold your breath for me So don't hold your breath for me Portanto, não se empolgue comigo But watching you turn blue would be comforting But watching you turn blue would be comforting Mas vendo você ficar triste seria reconfortante I told you once, I'll tell you twice I told you once, I'll tell you twice Eu te disse uma vez, vou te dizer duas vezes I'll give you bad advice because I'm bad at life I'll give you bad advice because I'm bad at life Vou te dar maus conselhos porque eu mando mal na vida (I'm bad at life) (I'm bad at life) (Eu mando mal na vida) All your friends tell you I'm wrong All your friends tell you I'm wrong Todos os seus amigos dizem que estou errado But all your friends sing this song But all your friends sing this song Mas todos seus amigos cantam esta canção All your friends tell you I'm wrong All your friends tell you I'm wrong Todos os seus amigos dizem que estou errado But all your friends sing this song, song But all your friends sing this song, song Mas todos seus amigos cantam esta canção, canção I don't give a fuck I don't give a fuck Eu não dou a mínima So don't hold your breath for me So don't hold your breath for me Portanto, não se empolgue comigo But watching you turn blue would be comforting But watching you turn blue would be comforting Mas vendo você ficar triste seria reconfortante I told you once, I told you a million fucking times I told you once, I told you a million fucking times Eu te disse uma vez, vou te dizer duas vezes I'll give you bad advice because I'll give you bad advice because Vou te dar maus conselhos porque I'll give you bad advice because I'm bad at life I'll give you bad advice because I'm bad at life Vou te dar maus conselhos porque eu mando mal na vida I am bad at life, I am bad at life I am bad at life, I am bad at life Eu mando mal na vida, eu mando mal na vida I am bad at life, I am bad at life I am bad at life, I am bad at life Eu mando mal na vida, eu mando mal na vida I am bad at life, I am bad at life I am bad at life, I am bad at life Eu mando mal na vida, eu mando mal na vida I'll give you bad advice because I'm bad at life I'll give you bad advice because I'm bad at life Vou te dar maus conselhos porque eu mando mal na vida

Composição: Charles Massabo / Michael Elvis Baskette / Ronnie Radke





Mais tocadas

Ouvir Falling In Reverse Ouvir