Attention, Attention everyone! Attention, Attention everyone! Atenção, atenção, todos! I got a couple of things I got a couple of things Eu tenho algumas coisas I would like to get off of my chest I would like to get off of my chest Que eu gostaria de tirar do meu peito HAHA HAHA Haha FRIENDS! FRIENDS! Amigos! Who the fuck needs them? Who the fuck needs them? Quem diabos precisa deles? You know who you are! You know who you are! Você sabe quem você é! Eh hmm. Eh hmm. Eh hmm. Caught like a fly Caught like a fly Pego como uma mosca In a web of your lies In a web of your lies Na teia de suas mentiras It's truth be told now It's truth be told now E verdade seja dita agora Or meet your demise! Or meet your demise! Ou conheça sua morte! So how did it feel? So how did it feel? Então, como você se sentiu? When you held the knife When you held the knife Quando você segurou a faca That you stuck right in my back That you stuck right in my back Que você enfiou bem nas minhas costas A thousand times! A thousand times! Mil vezes! Your grandfather would probably roll in his grave Your grandfather would probably roll in his grave Seu avô provavelmente iria rolar no túmulo dele If he knew of that person you had became! If he knew of that person you had became! Se ele soubesse da pessoa que você se tornou! I will not just lay down and take this! I will not just lay down and take this! Eu não vou simplesmente deitar e aceitar isso! Not again, not again. Not again, not again. De novo não, não novamente. You have left my heart, black and blue You have left my heart, black and blue Você deixou meu coração, preto e azul Just like your father did to you! Just like your father did to you! Assim como seu pai fez com você! [ Lyrics from: http://www.lyricsmode.com/lyrics/f/falling_in_reverse/caught_like_a_fly.html ] [ Lyrics from: http://www.lyricsmode.com/lyrics/f/falling_in_reverse/caught_like_a_fly.html ] How does it feel, knowing your buried alive How does it feel, knowing your buried alive Como você se sente, sabendo que mal está vivo? See through bloodshot eyes, your left empty inside See through bloodshot eyes, your left empty inside Ver através dos olhos injetados de sangue, o seu interior vazio There I was, strung out and drug through the mud There I was, strung out and drug through the mud Lá estava eu, viciado e drogado no meio da lama I must agree, you're just like me. I must agree, you're just like me. Devo concordar, você está igual a mim. And when you die, And when you die, E quando você morrer, I won't be at your wake I won't be at your wake Eu não vou estar no seu enterro No eulogy from me, No eulogy from me, Nenhum elogio de mim, Just a smile on my face Just a smile on my face Apenas um sorriso no meu rosto And while God might be busy, And while God might be busy, E, embora Deus possa estar ocupado With judging your soul With judging your soul Julgando sua alma I will have slept with the girl, I will have slept with the girl, Eu vou ter dormido com a garota, That you loved most! That you loved most! Que você mais amou! You have left my heart, black and blue You have left my heart, black and blue Você deixou meu coração, preto e azul Just like your father did to you! Just like your father did to you! Assim como seu pai fez com você! How does it feel, knowing your buried alive How does it feel, knowing your buried alive Como você se sente, sabendo que mal está vivo? See through bloodshot eyes, your left empty inside See through bloodshot eyes, your left empty inside Ver através dos olhos injetados de sangue, o seu interior vazio There I was, strung out and drug through the mud There I was, strung out and drug through the mud Lá estava eu, viciado e drogado no meio da lama I must agree, you're just like me. I must agree, you're just like me. Devo concordar, você está igual a mim. Whooaaa Whooaaa Whooaaa Now how does it feel, knowing your buried alive Now how does it feel, knowing your buried alive Como você se sente, sabendo que mal está vivo? See through bloodshot eyes, your left empty inside See through bloodshot eyes, your left empty inside Ver através dos olhos injetados de sangue, o seu interior vazio There I was, strung out and drug through the mud There I was, strung out and drug through the mud Lá estava eu, viciado e drogado no meio da lama I must agree, you're just like me. I must agree, you're just like me. Devo concordar, você está igual a mim. I'm no fucking saint I'm no fucking saint Eu não sou porra de santo nenhum But at least I'll fucking sing about it. But at least I'll fucking sing about it. Mas pelo menos eu vou cantar pra caralho sobre isso. Oh, the audacity! Oh, the audacity! Ah, a audácia!