You are a getaway car - rush of blood to the head You are a getaway car - rush of blood to the head Você é um carro de fuga - uma pressa de sangue para a cabeça But me, I'm just the covers on top of your bed But me, I'm just the covers on top of your bed Menos mim, eu sou há pouco as coberturas em cima de sua cama You steer a rear view mirror - you make my head swim You steer a rear view mirror - you make my head swim Você guia em um espelho retrovisor - faça minha cabeça nadar I keep you warm and won't ask you where you've been I keep you warm and won't ask you where you've been Eu mantenho você esquenta e não lhe perguntará onde você foi With your backless black dress soaked to the skin With your backless black dress soaked to the skin When it's said and down they're all scrambling When it's said and down they're all scrambling Com seu vestido preto sem encosto saturado à pele And we're friends, we're friends And we're friends, we're friends Quando é dito e abaixo eles é toda a deslocação Just because we move units Just because we move units E nós somos os amigos, nós somos os amigos Strike us like matches, 'cause everyone deserves the Strike us like matches, 'cause everyone deserves the Só porque nós movemos unidades flames flames We only do it for the scars and stories, not the fame We only do it for the scars and stories, not the fame Nos golpeie como partidas, causa todo o mundo merece as At least everyone else is trying, everyone else is At least everyone else is trying, everyone else is chamas shining shining Nós só fazemos isto para as cicatrizes e histórias, não a fama Everyone deserves the flames but it's such a shame Everyone deserves the flames but it's such a shame Pelo menos todo o mundo está tentando, todo o mundo está Such a shame Such a shame lustrando The sounds of this small town make my ears hurt The sounds of this small town make my ears hurt Todo o mundo merece as chamas mas é tal uma vergonha (Make my ears hurt) (Make my ears hurt) Tal uma vergonha Oh yeah, you caught me Oh yeah, you caught me But I caught you way worse But I caught you way worse Os sons desta cidade pequena fazem minhas orelhas doídas They say, "You want a war? You've got a war." They say, "You want a war? You've got a war." (fazem minhas orelhas doídas) But who are you fighting for? But who are you fighting for? Oh sim, você me pegou. The tides out, the ship's run aground The tides out, the ship's run aground Mas eu o tive êxito pior We drown traitors in shallow water We drown traitors in shallow water Eles dizem, "Você quer uma guerra? Você tem uma guerra." With your backless black dress soaked to the skin With your backless black dress soaked to the skin Mas para quem está lutando você? When it's said and down they're all scrambling When it's said and down they're all scrambling A maré está fora, a corrida do navio imobilizado And we're friends, we're friends And we're friends, we're friends Nós submergimos os traidores em água rasa Just because we move units Just because we move units Strike us like matches, 'cause everyone deserves the Strike us like matches, 'cause everyone deserves the Com seu vestido preto sem encosto saturado à pele flames flames Quando é dito e abaixo eles é toda a deslocação We only do it for the scars and stories, not the fame We only do it for the scars and stories, not the fame E nós somos os amigos, nós somos os amigos At least everyone is trying, everyone is shining At least everyone is trying, everyone is shining Só porque nós movemos unidades Everyone deserves the flames but it's such a shame Everyone deserves the flames but it's such a shame Such a shame Such a shame Nos golpeie como partidas, causa todo o mundo merece as Everyone is trying, everyone is shining Everyone is trying, everyone is shining chamas Everyone deserves the flames but it's such a shame Everyone deserves the flames but it's such a shame Nós só fazemos isto para as cicatrizes e histórias, não a fama Such a shame Such a shame Pelo menos todo o mundo está tentando, todo o mundo está lustrando Strike us like matches, 'cause everyone deserves the Strike us like matches, 'cause everyone deserves the Todo o mundo merece as chamas mas é tal uma vergonha flames flames Tal uma vergonha We only do it for the scars and stories, not the fame We only do it for the scars and stories, not the fame At least everyone else is trying, everyone else is At least everyone else is trying, everyone else is Pelo menos todo o mundo está tentando, todo o mundo está lustrando shining shining Todo o mundo merece as chamas mas é tal uma vergonha Everyone deserves the flames but it's such a shame Everyone deserves the flames but it's such a shame Tal uma vergonha