Você esguichou vermelho e então ficou tão amarelo You squirt out red and turn so yellow You squirt out red and turn so yellow E então você me fez matar os meus And then you made me kill my own And then you made me kill my own Eu não estou com medo I'm not afraid I'm not afraid (vindo, vindo) (coming, coming) (coming, coming) Mas eu estou com medo But I'm afraid But I'm afraid Sangue nos seus olhos novamento Blood in your eyes again Blood in your eyes again Bravura, a face do homem Bravery, the face of man Bravery, the face of man Sangue em sua mente novamente Blood on your mind again Blood on your mind again Cavalaria, a face do homem Chivalry, the face of man Chivalry, the face of man Sangue em suas mentiras Blood in your lies Blood in your lies Inimigo, a face do homem Enemy, the face of man Enemy, the face of man Sangue em seus olhos, novamente Blood in your eyes, again Blood in your eyes, again Seria este o único atalho para a glória? Se for, eu não vou sozinho Is this the only path of glory? If so then I won't go alone Is this the only path of glory? If so then I won't go alone Siga a trilha Follow the trail Follow the trail (correndo) Siga a trilha (running) Follow the trail (running) Follow the trail Eu não estou com medo I'm not afraid I'm not afraid Mas eu estou com medo But I'm afraid But I'm afraid