Pour shame all over us Pour shame all over us Pobre culpa sobre todos nós Harden into a crust Harden into a crust Enrijecidos, dentro de uma crosta - - - cement - - - - - - cement - - - --- cimento --- Forget the glamour and Forget the glamour and Esqueça o glamour e Mumble a jackhammer Mumble a jackhammer resmungue algo "tosco" - - - under your breath - - - - - - under your breath - - - --- sob sua respiração --- Hide your face in the curtains Hide your face in the curtains Esconda seu rosto com as cortinas Better unsaid, so close Better unsaid, so close Melhor deixar assim, tão perto And it rolls off the tongue And it rolls off the tongue e acaba escorregando pela língua ALMOST ALMOST QUASE The world expects the pose The world expects the pose O mundo espera por uma pose Perfectly natural Perfectly natural "perfeitamente natural" - - - loosen up - - - - - - loosen up - - - --- solte-se ---- Smearing wet concrete Smearing wet concrete Sujos de concreto molhado And swearing you'll never be And swearing you'll never be e jurando que você nunca será pego - - - caught - - - - - - caught - - - --- apanhados ---- At your weakest, etched in stone At your weakest, etched in stone na sua maior fraqueza, Entalhado em pedra, And we're frozen here, peeking And we're frozen here, peeking e nós estamos congelando aqui, "espiando" ALMOST, sweet talk, CAFFEINE ALMOST, sweet talk, CAFFEINE QUASE, uma fala fácil, CAFEÍNA Make contact Make contact Faça contato Up to my neck Up to my neck com o meu pescoço I confess in quicksand I confess in quicksand Eu confesso fácil como areia movediça "But it's so easy for you" "But it's so easy for you" "Mas é tão fácil pra você" "There's always one thing" "There's always one thing" "Sim, sempre há alguma coisa" "Do you have something to tell me?" "Do you have something to tell me?" "Você tem algo pra me dizer?" "Say something" "Say something" "Diga alguma coisa" "Anything" "Anything" "Qualquer coisa" I'm warning you I'm warning you Eu estou te avisando I'm warning you I'm warning you Estou te avisando I'm fucking you I'm fucking you Estou te fodendo I'm warning you I'm warning you Estou te avisando "Relax" "Relax" "Relaxe" "It's just a phase" "It's just a phase" "É só uma fase" "You'll grow out of it" "You'll grow out of it" "Você será melhor depois disso tudo" Believe anything anyone ever tells you Believe anything anyone ever tells you Acredite em qualquer coisa que qualquer pessoa já tenha lhe dito It's not funny anymore It's not funny anymore Não é mais engraçado It's thing you hate the most It's thing you hate the most É aquilo que você mais odeia The thing you hate the most The thing you hate the most Aquilo que você mais odeia The thing you hate ALMOST The thing you hate ALMOST Aquilo que você QUASE odeia