×
Original Espanhol Corrigir

When The Lights Go Down

Quando as Luzes Se Apagarem

When the lights go down When the lights go down Quando as Luzes Se Apagarem He'll be fillin' a pan with a broom in his hand He'll be fillin' a pan with a broom in his hand Ele vai estar enchendo uma bandeja com uma vassoura em suas mãos In some dive across town In some dive across town Em algum bar pela cidade He'll be wiping the bar, moppin' the floor He'll be wiping the bar, moppin' the floor Ele vai estar secando o bar, varrendo o chão Countin' his tips, lockin' the doors Countin' his tips, lockin' the doors Contando suas gorjetas, fechando as portas Wrestling the devil that tells him to pour another round Wrestling the devil that tells him to pour another round Relutando com o diabo que diz a ele para colocar mais uma rodada When the lights go down When the lights go down Quando as luzes se apagarem She'll be callin' her friends from her Mercedes Benz She'll be callin' her friends from her Mercedes Benz Ela vai estar ligando para suas amigas de sua Mercedes Benz But it's too late now But it's too late now Mas é muito tarde gora They were there for the fame, the flash and the thrill They were there for the fame, the flash and the thrill Elas foram lá pela fama, os flashes e a emoção For the drop of the name, the parties, the pills For the drop of the name, the parties, the pills Pelo nome, as festas e as pílulas As another star falls form teh Hollywoody Hills without a sound As another star falls form teh Hollywoody Hills without a sound Outra estrela que cai de Hollywood sem um som (Chorus) (Chorus) Coro When the lights go down and there's nothing left to be When the lights go down and there's nothing left to be Quando as luzes se apagarem e não existir mais nada para ser When the lights go down and the truth is all you see When the lights go down and the truth is all you see Quando as luzes se apagarem e a verdade é tudo que você vê When you feel that hole inside your soul When you feel that hole inside your soul Quando você sente aquele buraco dentro de sua alma And wonder what you're made of And wonder what you're made of E você se pergunta do que é feito Well we all find out Well we all find out Bom, todos nós descobrimos When the lights go down When the lights go down Quando as luzes se apagam When the lights go down When the lights go down Quando as luzes se apagam At the end of the day when this game that I play At the end of the day when this game that I play Ao término do dia quando este jogo que eu jogo Has gone another round Has gone another round Estiver em outra rodada As I lay there alone on this big empty bed As I lay there alone on this big empty bed Quando eu deito sozinha nessa grande cama vazia With nothing but thoughts of you in my head With nothing but thoughts of you in my head Com nada além de pensamentos de você em minha cabeça I think of the things that I wish I had said I think of the things that I wish I had said Eu penso nas palavras que eu queria ter dito When you were still around When you were still around Quando você ainda estava perto When the lights go down and there's nothing left to be When the lights go down and there's nothing left to be Quando as luzes se apagarem e não existir mais nada para ser When the lights go down and the truth is all you see When the lights go down and the truth is all you see Quando as luzes se apagarem e a verdade é tudo que você vê And I wonder if all my life's about the sum And I wonder if all my life's about the sum E eu quero saber se minha vida está a soma de todos Of all my fear and all my doubts Of all my fear and all my doubts Meus medos e minhas duvidas When the lights go down When the lights go down Quando as luzes se apagarem (Chorus) (Chorus) Coro

Composição: Rivers Rutherford/Jeffrey Steele/Craig Wiseman





Mais tocadas

Ouvir Faith Hill Ouvir