He was working through college He was working through college Ele estava cursando a faculdade On my grandpa's farm On my grandpa's farm Na fazenda do meu avô I was thirstin' for knowledge I was thirstin' for knowledge Eu estava sedenta por conhecimento And he had a car And he had a car E ele tinha um carro Yeah, I was caught somewhere Yeah, I was caught somewhere Sim, eu peguei um lugar Between a woman and a child Between a woman and a child Entre uma mulher e uma criança One restless summer One restless summer Um verão impaciente We found love growin' wild We found love growin' wild Nós encontramos o amor crescendo selvagemente On the banks on the river On the banks on the river Nas margens do rio On a well beaten path On a well beaten path Em um caminho muito usado It's funny how those memories they last It's funny how those memories they last É engraçado que essas memórias sejam as últimas Like strawberry wine, seventeen Like strawberry wine, seventeen Como vinho de morango, dezessete The hot July moon saw everything The hot July moon saw everything A Lua quente de julho viu tudo The first taste of love, oh bittersweet The first taste of love, oh bittersweet O primeiro gosto do amor, oh doce amarga The green on the vine The green on the vine O verde na videira Like strawberry wine Like strawberry wine Como vinho de morango Well, I still remember Well, I still remember Bem, eu ainda lembro When thirty was old When thirty was old Quando os "trintões" eram velhos My biggest fear was September My biggest fear was September Meu maior medo era setembro When he had to go When he had to go Quando ele teria que ir A few cards and letters A few cards and letters Uns poucos cartões e cartas And one long distance call And one long distance call E uma longa distância gritante We drifted away like the leaves in the fall We drifted away like the leaves in the fall Nós fomos levados como folhas no inverno But year after year But year after year Mas ano após ano I come back to this place I come back to this place Eu volto a este lugar Just to remember the taste Just to remember the taste Só pra lembrar o sabor Strawberry wine, seventeen Strawberry wine, seventeen Vinho de morango, dezessete The hot July moon saw everything The hot July moon saw everything A Lua quente de julho viu tudo The first taste of love, oh bittersweet The first taste of love, oh bittersweet O primeiro sabor de amor, oh doce amarga The green on the vine The green on the vine O verde na videira Like strawberry Wine Like strawberry Wine Como vinho de morango The fields have grown over now The fields have grown over now Os campos não têm crescido agora Years since they've seen a plow Years since they've seen a plow Há anos não vêem um arado There's nothin' time hasn't touched There's nothin' time hasn't touched Não há tempo que não possa tocá-lo Is it really him or the loss of my innocence Is it really him or the loss of my innocence É realmente ele ou a perca da minha inocência I've been missin' so much I've been missin' so much Eu tenho sentido muita saudade Yeah Yeah Sim Strawberry wine, seventeen Strawberry wine, seventeen Vinho de morango, dezessete The hot July moon saw everything The hot July moon saw everything A Lua quente de julho viu tudo The first taste of love, oh bittersweet The first taste of love, oh bittersweet O primeiro sabor do amor, oh doce amarga The green on the vine The green on the vine O verde na videira Like strawberry wine, seventeen Like strawberry wine, seventeen Como vinho de morango, dezessete The hot July moon saw everything The hot July moon saw everything A Lua quente de julho viu tudo The first taste of love, oh bittersweet The first taste of love, oh bittersweet O primeiro sabor do amor, oh doce amarga The green on the vine The green on the vine O verde na videira Like strawberry wine Like strawberry wine Como vinho de morango strawberry wine strawberry wine Vinho de morango ohhhhhh ohhhhhh ohhhhh strawberry wine strawberry wine Vinho de morango