Somewhere over the rainbow, Somewhere over the rainbow, En algún lugar después del arcoíris Way up high Way up high Bien a lo alto There's a land that I heard of once, There's a land that I heard of once, Hay una tierra sobre la que he escuchado hablar In a lullaby. In a lullaby. Una vez en una canción de cuna Somewhere over the rainbow, Somewhere over the rainbow, En algún lugar después del arcoíris Skies are blue. Skies are blue. Los cielos son azules And the dreams that you dare to dream And the dreams that you dare to dream Y los sueños que te atrevas a soñar Really do come true. Really do come true. De verdad se vuelven realidad Someday I'll wish upon a star Someday I'll wish upon a star Algún día desearía sobre una estrella And wake up where the clouds are far behind me... And wake up where the clouds are far behind me... Y despertar en donde las nubes estén lejos detrás de mi Where troubles melt like lemon drops, Where troubles melt like lemon drops, Donde los problemas se derriten como gotas de limón Way above the chimney tops, Way above the chimney tops, Lejos por encima del techo de la chimenea That's where you'll find me... That's where you'll find me... Allí es donde me encontrarás Somewhere... Somewhere... En algún lugar Over the rainbow Over the rainbow Después del arcoíris Bluebirds fly, Bluebirds fly, Los pájaros azules vuelan Birds fly over the rainbow Birds fly over the rainbow Los pájaros vuelan por el arcoíris Why then oh why can't I? Why then oh why can't I? Entonces por que, oh por qué yo no puedo? If all those little bluebirds fly If all those little bluebirds fly Si todos aquellos felices pajaritos azules vuelan Beyond the rainbow... Beyond the rainbow... Por detrás del arcoíris Why .. oh .. why .. can't I? Why .. oh .. why .. can't I? Por qué, oh por qué yo no puedo?