Somewhere over the rainbow, Somewhere over the rainbow, Em algum lugar além do arco-íris, Way up high Way up high bem lá em cima There's a land that I heard of once, There's a land that I heard of once, Existe uma terra sobre a qual ouvi uma vez In a lullaby. In a lullaby. em uma canção de ninar Somewhere over the rainbow, Somewhere over the rainbow, Em algum lugar além do arco-íris Skies are blue. Skies are blue. Os céus são azuis And the dreams that you dare to dream And the dreams that you dare to dream E os sonhos que você ousa sonhar Really do come true. Really do come true. se tornam realidade Someday I'll wish upon a star Someday I'll wish upon a star Algum dia, vou desejar a uma estrela And wake up where the clouds are far behind me... And wake up where the clouds are far behind me... E acordar onde as nuvens estão longe de mim Where troubles melt like lemon drops, Where troubles melt like lemon drops, Onde os problemas derreteram como gotas Way above the chimney tops, Way above the chimney tops, De limão nas chaminés That's where you'll find me... That's where you'll find me... É lá que você vai me achar Somewhere... Somewhere... Em algum lugar Over the rainbow Over the rainbow Além do arco-íris Bluebirds fly, Bluebirds fly, pássaros azuis Birds fly over the rainbow Birds fly over the rainbow Pássaros voam por cima do arco-íris Why then oh why can't I? Why then oh why can't I? Então por que eu não posso? If all those little bluebirds fly If all those little bluebirds fly Se pequenos e felizes pássaros azuis voam Beyond the rainbow... Beyond the rainbow... acima do arco-íris Why .. oh .. why .. can't I? Why .. oh .. why .. can't I? Por que.. oh.. porque.. eu não posso?