I had it tough when i was just a little kid I had it tough when i was just a little kid Tuve que sea difícil, cuando yo era un niño pequeño It didn't matter what i thought It didn't matter what i thought No importaba lo que yo pensaba It didn't matter what i did It didn't matter what i did No importaba lo que hice I felt the doubt for what i lacked I felt the doubt for what i lacked Me sentí la duda de lo que me faltaba Right from the start Right from the start Desde el principio It did a number on my head It did a number on my head Se hizo un número en mi cabeza But it could never touch my heart But it could never touch my heart Pero nunca se podía tocar mi corazón Cause i had just enough imagination Cause i had just enough imagination Porque yo tenía la imaginación suficiente Just enough to keep the faith Just enough to keep the faith Lo suficiente para mantener la fe That somehow i would think of what to do That somehow i would think of what to do Que de alguna manera me gustaría pensar en qué hacer Wwhen i get lost in a momentary weakness of emotion Wwhen i get lost in a momentary weakness of emotion CCuando me pierdo en un momento de debilidad de la emoción Honey angels came around to help me through Honey angels came around to help me through Ángeles miel dio la vuelta para que me ayude a través de Life pulls fast changes Life pulls fast changes La vida tira cambios rápidos Winds blows past pages Winds blows past pages Vientos golpes páginas anteriores All i see is i don't need this All i see is i don't need this Todo lo que veo es que no necesita este High-strung tight rope walk High-strung tight rope walk Hipertenso caminar la cuerda floja Ticking time bomb clock Ticking time bomb clock Tic-tac del reloj bomba de tiempo Scratch my name Scratch my name Cero mi nombre Cut these chains Cut these chains Cortar estas cadenas I'm free I'm free Yo soy libre Kicking out of that prison Kicking out of that prison Expulsando de esa prisión I am free I am free Yo soy libre Singing those words of wisdom Singing those words of wisdom Cantar las palabras de la sabiduría Let it be Let it be Que se Nobody gonna put the blues inside of me Nobody gonna put the blues inside of me Nadie va a poner la tristeza dentro de mí I've been stressed to be the best, I've been stressed to be the best, He hecho hincapié en ser el mejor, I've done it all I've done it all Yo he hecho todo I've slammed the doors, i've jammed the locks I've slammed the doors, i've jammed the locks He cerraron las puertas, me he atascado la cerradura I've paved the bricks, i've built the wall I've paved the bricks, i've built the wall He abierto el ladrillo, he construido la pared No one could tell me back then No one could tell me back then Nadie me podía decir en ese entonces What joy eluded me What joy eluded me ¡Qué alegría me ha escapado Kept bumping into that misery Kept bumping into that misery Chocar mantiene en la miseria Locked up deep down inside of me Locked up deep down inside of me Encerrado en el fondo dentro de mí Took that rage and i Took that rage and i Tomó esa rabia y me Turned that page and i Turned that page and i Se volvió la página y me Packed my tools, went back to school Packed my tools, went back to school Para llevar mis herramientas, regresó a la escuela Yeah, and i passed my graduation Yeah, and i passed my graduation Sí, y pasé mi graduación And i hold my PhD in And i hold my PhD in Y tengo un doctorado en Crash test blues, Crash test blues, El blues de pruebas de choque, I've paid those dues I've paid those dues He pagado las cuotas I'm free I'm free Yo soy libre Kicking out of that prison Kicking out of that prison Expulsando de esa prisión I am free I am free Yo soy libre Singing those words of wisdom Singing those words of wisdom Cantar las palabras de la sabiduría Let it be Let it be Que se Nobody gonna put those blues inside of me Nobody gonna put those blues inside of me Nadie va a poner los blues en mi interior Time flies by in photographs Time flies by in photographs El tiempo vuela en las fotografías And paper scraps and songs And paper scraps and songs Y trozos de papel y canciones Here i stand in ruby slippers Here i stand in ruby slippers Aquí estoy en zapatillas de rubí Three taps take me home Three taps take me home Tres golpes me lleve a casa I'm free I'm free Yo soy libre I'm free I'm free Yo soy libre I'm free I'm free Yo soy libre Kicking out of that prison Kicking out of that prison Expulsando de esa prisión I am free I am free Yo soy libre Singing those words of wisdom Singing those words of wisdom Cantar las palabras de la sabiduría Let it be (let it be!) Let it be (let it be!) Que sea (¡así sea!) Nobody gonna put the blues inside of me Nobody gonna put the blues inside of me Nadie va a poner la tristeza dentro de mí Oh yeah, i am free Oh yeah, i am free Oh sí, yo soy libre I am free I am free Yo soy libre I am free I am free Yo soy libre I am free I am free Yo soy libre I am free I am free Yo soy libre I am free I am free Yo soy libre I am free I am free Yo soy libre Time flies by in photographs Time flies by in photographs El tiempo vuela en las fotografías And paper scraps and songs And paper scraps and songs Y trozos de papel y canciones Here i stand in ruby slippers Here i stand in ruby slippers Aquí estoy en zapatillas de rubí Three taps take me home Three taps take me home Tres golpes me lleve a casa I'm free I'm free Yo soy libre I'm free I'm free Yo soy libre I'm free I'm free Yo soy libre Yeah, I'm free Yeah, I'm free Sí, estoy libre Free. Free. Libre.