×
Original Corrigir

Where We Stand

Onde nos ficamos

Is it too soon to love you Is it too soon to love you É tão cedo pra te amar Why do I believe it's perfect Why do I believe it's perfect Por que eu acredito que é perfeito? Could it be I'm scared to take a chance Could it be I'm scared to take a chance Pode ser que esteja assustada pra pegar essa chance Think that we are moving too fast Think that we are moving too fast Penso que estamos nos movendo muito rápido And I don't know where we stand (I don't know where we stand) And I don't know where we stand (I don't know where we stand) E não sei onde nós ficamos (não sei onde ficamos) [Faith] [Faith] [faith] Today you said some things to me Today you said some things to me Hoje você me disse algumas coisas That made it plain for me to see That made it plain for me to see Isso me fez ver And now I do believe And now I do believe E agora acredito That there's a chance for you and me That there's a chance for you and me Que há uma chance pra eu e você Elated I would be Elated I would be exaltada eu ficaria If it became reality If it became reality Se isso te tornasse realidade I'll put away my fears I'll put away my fears Eu iria afastar todos meus medos Cause only fait brought us here Cause only fait brought us here Porque só a fé nos trouxe aqui [Chorus] [Chorus] [refrão] Is it too soon to love you Is it too soon to love you É tão cedo pra te amar When i just meet you the other day When i just meet you the other day Quando eu te conheci a apenas uns dias Why do believe it's perfect Why do believe it's perfect Por que acredito que isso é perfeito? Enspired by all the things you say Enspired by all the things you say Inspirada por todos as coisas que você diz Could it be I'm scared to take a chance Could it be I'm scared to take a chance Pode ser que esteja assustada pra pegar essa chance Think that we are moving fast Think that we are moving fast Penso que estamos nos movendo muito rápido And I don't know where we stand (I don't know where we stand) And I don't know where we stand (I don't know where we stand) E não sei onde nós ficamos (não sei onde ficamos) [Faith] [Faith] [faith] It's just a few days but I'm open wide It's just a few days but I'm open wide São apenas alguns dias mas já estou aberta Or maybe I should take my time Or maybe I should take my time Ou talvez eu deva analisar meu tempo I think where moving fast but I want you bad I think where moving fast but I want you bad Acho que estamos indo rápido, mas eu quero você mau My mind is telling me one thing My mind is telling me one thing Minha mente esta me dizendo uma coisa But my body says another But my body says another Mas meu corpo diz outra I wanna be your lover I wanna be your lover Quero ser sua amante [Chorus] [Chorus] [refrão] Is it too soon to love you Is it too soon to love you É tão cedo pra te amar When I just met you the other day When I just met you the other day Quando eu te conheci a apenas uns dias Why do I believe it's perfect Why do I believe it's perfect Por que acredito que isso é perfeito? Enspired by all the things you say Enspired by all the things you say Inspirada por todos as coisas que você diz Could it be I'm scared to take a chance Could it be I'm scared to take a chance Pode ser que esteja assustada pra pegar essa chance Think that we are moving to fast Think that we are moving to fast Penso que estamos nos movendo muito rápido And I don't know where we stand (I don't know where we stand) And I don't know where we stand (I don't know where we stand) E não sei onde nós ficamos (não sei onde ficamos) [Faith] [Faith] [faith] It's hard to figure out It's hard to figure out É duro expressar In the back of my mind there's so much doubt In the back of my mind there's so much doubt Atrás de minha mente tem muitas dúvidas Why do I look for clues Why do I look for clues Por que eu procuro por indícios? When there's no reason to question you When there's no reason to question you Quando não há razão pra te questionar It's only natural It's only natural É apenas natural I Just gotta wait and see I Just gotta wait and see Só quero esperar e ver Will we ever be Will we ever be O que seremos sempre Will we ever be Will we ever be O que seremos sempre [Chorus] [Chorus] [refrão] Tell me if it's too soon to love Tell me if it's too soon to love É tão cedo pra te amar When i just met you the other day When i just met you the other day Quando eu te conheci a apenas uns dias Could it be that I'm scared to take a chance Could it be that I'm scared to take a chance Pode ser que esteja assustada pra pegar essa chance Deep inside I don't know where we stand Deep inside I don't know where we stand No fundo, não sei onde ficamos Is it too soon to love you Is it too soon to love you É cedo pra te amar When I just met you the other day When I just met you the other day Quando eu te conheci a apenas uns dias Why do I believe it's perfect Why do I believe it's perfect Por que acreditar que isso é perfeito? Enspired by all the things you say Enspired by all the things you say Inspirada por todos as coisas que você diz Could it be I'm scared to take a chance Could it be I'm scared to take a chance Pode ser que esteja assustada pra pegar essa chance Think that we are moving fast Think that we are moving fast Penso que estamos nos movendo muito rápido And I don't know where we stand (I don't know where we stand) And I don't know where we stand (I don't know where we stand) E não sei onde nós ficamos (não sei onde ficamos) Is it too soon to love you Is it too soon to love you É cedo pra te amar Why do I believe it's perfect Why do I believe it's perfect Quando eu te conheci a apenas uns dias Could it be I'm scared to take a chance Could it be I'm scared to take a chance Pode ser que esteja assustada pra pegar essa chance And I don't know where we stand (I don't know where we stand) And I don't know where we stand (I don't know where we stand) E não sei onde nós ficamos (não sei onde ficamos)






Mais tocadas

Ouvir Faith Evans Ouvir