×
Original

Assault On The Shore

Assalto na margem

Now we've reached the land, such a dreadful sight Now we've reached the land, such a dreadful sight Agora alcançamos a terra, como uma terrível mira What can be expected from these cursed shores? What can be expected from these cursed shores? O que pode ser esperado dessas margens amaldiçoadas? We've got a remote chance, we will try it out of spite We've got a remote chance, we will try it out of spite Temos uma remota chance, tentaremos com violência Find a better end, meet a better end? Find a better end, meet a better end? Achar um fim melhor, encontrar um fim? Hulls against the beach front for another fight Hulls against the beach front for another fight Cascos de navio contra a frente da praia para outra luta Men await their freedom call from a crimson tide Men await their freedom call from a crimson tide Homens aguardam seu grito de liberdade da maré vermelha We've got a remote chance, we will try with all we've got We've got a remote chance, we will try with all we've got Temos uma remota chance, tentaremos com tudo que temos Find a better end, here we stand Find a better end, here we stand Achar um fim melhor, aqui estamos! We have traveled all the way on a journey perilous We have traveled all the way on a journey perilous Viajamos todo o caminho em uma jornada arriscada Fighting back the waves, feeling glorious Fighting back the waves, feeling glorious Enfrentando as ondas, nos sentindo gloriosos Now that we stand right before the evil shore Now that we stand right before the evil shore Agora que estamos bem antes da margem do mal Reaching out in the dark to the friends taken five centuries before Reaching out in the dark to the friends taken five centuries before Adentrando na escuridão para nossos amigos aprisionados 5 séculos antes






Mais tocadas

Ouvir Fairyland Ouvir