Across the evening sky, all the birds are leaving Across the evening sky, all the birds are leaving Através do céu da noite, todos os pássaros estão partindo But how can they know it's time for them to go? But how can they know it's time for them to go? Mas como ele podem saber que é hora de ir? Before the winter fire, I will still be dreaming Before the winter fire, I will still be dreaming Antes do fogo de inverno, eu ainda vou estar sonhando I have no thought of time I have no thought of time Eu não penso em tempo For who knows where the time goes? For who knows where the time goes? Porque quem sabe onde o tempo vai? Who knows where the time goes? Who knows where the time goes? Quem sabe onde o tempo vai? Sad, deserted shore, your fickle friends are leaving Sad, deserted shore, your fickle friends are leaving Costa triste e deserta, seus amigos inconstantes estão partindo Ah, but then you know it's time for them to go Ah, but then you know it's time for them to go Ah, mas então você sabe que é hora de eles irem But I will still be here, I have no thought of leaving But I will still be here, I have no thought of leaving Mas eu ainda estarei aqui, não penso em partir I do not count the time I do not count the time Eu não conto o tempo For who knows where the time goes? For who knows where the time goes? Porque quem sabe onde o tempo vai? Who knows where the time goes? Who knows where the time goes? Quem sabe onde o tempo vai? And I am not alone while my love is near me And I am not alone while my love is near me E eu não estou sozinho enquanto meu amor está perto de mim I know it will be so until it's time to go I know it will be so until it's time to go Eu sei que vai ser assim até chegar a hora de ir So come the storms of winter and then the birds in spring again So come the storms of winter and then the birds in spring again Então chegam as tempestades de inverno e em seguida os pássaros na primavera novamente I have no fear of time I have no fear of time Eu não tenho medo do tempo For who knows how my love grows? For who knows how my love grows? Porque quem sabe onde o tempo vai? And who knows where the time goes And who knows where the time goes Quem sabe onde o tempo vai?