Desde un punto muy lejano Desde un punto muy lejano De um distante Se ve tu figura vestida de blanco Se ve tu figura vestida de blanco Você vê a sua figura vestida de branco Iluminada sobre una mecedora de playa, café Iluminada sobre una mecedora de playa, café Rocker iluminado em uma praia, café Você olha, e não há tempo ou data Te ves, y no hay tiempo ni fecha Te ves, y no hay tiempo ni fecha É apenas um dia entre os dias perdidos Solo es un día entre los días perdidos Solo es un día entre los días perdidos Eu estou vendo isso, que Yo que lo estoy viendo, de eso diría Yo que lo estoy viendo, de eso diría Muito, muito tempo que eu passei com você Muitas histórias em uma forma de vida Tanto, tanto tiempo que a tu lado yo pase Tanto, tanto tiempo que a tu lado yo pase Tantos sentimentos em minha loja mente Montón de historias que en una vida forme Montón de historias que en una vida forme E então um dia ver com meus óculos ontem Tantos sentimientos que en mi mente almacene Tantos sentimientos que en mi mente almacene Na areia onde eles estavam perseguindo Y luego un dia ver, con mis gafas el ayer Y luego un dia ver, con mis gafas el ayer Com a pele tão apertado e sonhos para fazer Donde corrías en la arena persiguiéndome Donde corrías en la arena persiguiéndome Entre tarde azul e melancólico, cumprindo Con la piel tan firme y los sueños por hacer Con la piel tan firme y los sueños por hacer Onde eu colocar o seu último beijo? Eu não sei. Y entre tardes azules y melancolía, cumpliéndose Y entre tardes azules y melancolía, cumpliéndose Donde he puesto tu último beso? No lo sé. Donde he puesto tu último beso? No lo sé.