Back in '95 when this was new Back in '95 when this was new De volta em 95 quando isto era novo I guess I didn't have a clue I guess I didn't have a clue Eu suponho não ter tido um sinal I thought the world would change with the right song I thought the world would change with the right song Eu pensei o mundo mudaria com a canção certa So we picked it up and moved it out So we picked it up and moved it out Então nós escolhemos isso e colocamos para fora And turned the whole thing upside down And turned the whole thing upside down E a coisa virou de cabeça para baixo I told myself it wouldn't be too long I told myself it wouldn't be too long Eu falei a mim que não iria demorar And I believed in everyone And I believed in everyone E eu acreditei em todo mundo And everything they told me And everything they told me E tudo o que eles me contaram And I believed that anything And I believed that anything E eu acreditei que qualquer coisa Anything was possible Anything was possible Qualquer coisa era possível Shoot the moon Shoot the moon Dispare na Lua Shoot the moon Shoot the moon Dispare na Lua Shoot the moon Shoot the moon Dispare na Lua Hit or miss it makes no difference Hit or miss it makes no difference Acertar ou errar não faz diferença Back when everything was looking up Back when everything was looking up Antes quando todos estavam observando I thought I'd never get enough I thought I'd never get enough Eu pensei que nunca conseguiria o bastante I didn't let the world obstruct my view I didn't let the world obstruct my view Eu não deixei o mundo obstruir minha visão And we thought that it would never end And we thought that it would never end E pensávamos que nunca terminaria We had our fun in spite of it We had our fun in spite of it Nós nos divertimos muito apesar disto And paved the way for something slightly new And paved the way for something slightly new E construímos um caminho para algo ligeiramente novo