(you, you, you do you know that bad girls go to hell?) (you, you, you do you know that bad girls go to hell?) (você, você, você você sabe que as meninas más vão ao inferno?) sitting in my room thinkin of you sitting in my room thinkin of you sentar-se em meu julgar do quarto de você half bottle of gin for a heart cut in two half bottle of gin for a heart cut in two o meio frasco do gin para um coração black cat crossed my path today black cat crossed my path today cortou dentro dois o gato preto cruzou got the radio on, your fading away got the radio on, your fading away meu trajeto hoje começou o rádio sobre, [CHORUS] [CHORUS] seu desvanecer-se afastado. down in the drains where i put my life down in the drains where i put my life [CHORUS] just for the night just for the night para baixo nos drenos onde eu pus minha poppin pills, slammin drinks, killin time poppin pills, slammin drinks, killin time vida apenas para a noite, homems bebem, looking out a window at a hazy sky looking out a window at a hazy sky tempo olhando para fora uma janela about to loose my mind about to loose my mind em um céu sobre para afrouxar minha mente down in the drains where i put my life down in the drains where i put my life para baixo nos drenos onde eu pus minha vida see the black in my eyes see the black in my eyes ver o preto em meus olhos os medos estão fears are dead fears are dead inoperantes começou uma canção do pistão got a piston song tearing up my head got a piston song tearing up my head que rasga acima de minha cabeça joge os cartões, playin the cards, got the ace of spades playin the cards, got the ace of spades começados o ace de pás supo seu tudo guess its all in luck no more fading away guess its all in luck no more fading away na sorte que desvanece-se afastado. [CHORUS] [CHORUS] [CHORUS]