×
Original Corrigir

Figli Di Nessuno (Amianto) (feat. Anastasio)

Filhos de Ninguém (Amianto) (feat. Anastasio)

Scrivere trascrivere la vita Scrivere trascrivere la vita Escreva para anotar a vida Segnare il tuo passaggio con un coltello spinto Segnare il tuo passaggio con un coltello spinto Marque sua passagem com uma faca empurrada A forza sopra ad ogni tua ferita A forza sopra ad ogni tua ferita Força sobre cada ferida Guardare con gli occhi che bruciano Guardare con gli occhi che bruciano Assista com olhos ardentes Mentre un giorno sorge o va in frantumi Mentre un giorno sorge o va in frantumi Enquanto um dia ele sobe ou despedaça Sentirsi dire merda, smetti, smetti, smetti Sentirsi dire merda, smetti, smetti, smetti Sendo dito merda, pare, pare, pare Di fare quello che fai Di fare quello che fai Para fazer o que você faz Di dire quello che vuoi Di dire quello che vuoi Para dizer o que você quer Tu non devi giudicare mai nessuno Tu non devi giudicare mai nessuno Você nunca deve julgar ninguém Se non vivi I cazzi suoi Se non vivi I cazzi suoi Se você não mora nos galos dele Se non sai che nei talloni sono nate le vesciche Se non sai che nei talloni sono nate le vesciche Se você não sabe que as bolhas nascem nos seus calcanhares E per la strada fatta a piedi E per la strada fatta a piedi E para a estrada feita a pé Che ogni metro di successo ha un caro prezzo Che ogni metro di successo ha un caro prezzo Que todo medidor de sucesso tem um preço alto Noi siamo in mezzo Noi siamo in mezzo Estamos no meio Fra una partenza ed un traguardo che si è infranto Fra una partenza ed un traguardo che si è infranto Entre uma partida e uma meta que está quebrada Noi siamo corpi nell'amianto Noi siamo corpi nell'amianto Somos corpos no amianto Rispetto a te pezzo di fango siamo vivi Rispetto a te pezzo di fango siamo vivi Estamos vivos em comparação com você pedaço de lama Affamati e nel digiuno Affamati e nel digiuno Com fome e jejum Noi siamo figli di nessuno Noi siamo figli di nessuno Nós não somos filhos de ninguém Noi siamo figli di nessuno Noi siamo figli di nessuno Nós não somos filhos de ninguém Noi siamo figli di nessuno Noi siamo figli di nessuno Nós não somos filhos de ninguém Figli figli figli figli figli Figli figli figli figli figli Crianças crianças crianças crianças crianças Figli di depressione nel bene e nel male Figli di depressione nel bene e nel male Filhos de depressão para melhor ou para pior Di odio e rabbia nei confronti di ogni forma istituzionale Di odio e rabbia nei confronti di ogni forma istituzionale De ódio e raiva por qualquer forma institucional Lasciati a giocare fra le pecore fuori casa, soli Lasciati a giocare fra le pecore fuori casa, soli Deixado para brincar entre as ovelhas fora de casa, sozinho Figli di madri fragili insicure e un po' volubili Figli di madri fragili insicure e un po' volubili Filhos de mães frágeis, inseguras e um tanto volúveis Figli di sette Peroni fredde alla vigilia di natale Figli di sette Peroni fredde alla vigilia di natale Filhos de sete Cold Peroni na véspera de Natal Di percorsi di recupero per alcolismo adolescenziale Di percorsi di recupero per alcolismo adolescenziale Vias de recuperação do alcoolismo adolescente Di porte chiuse in faccia Di porte chiuse in faccia Portas trancadas em seu rosto Di le faremo saperedi panni stesi la notte Di le faremo saperedi panni stesi la notte Avisaremos o que fazer à noite Mentre ripeti, che ti sei rotto il cazzo Mentre ripeti, che ti sei rotto il cazzo Enquanto você está repetindo, você quebrou seu pau Noi siamo in mezzo Noi siamo in mezzo Estamos no meio Fra la purezza e l'inquietudine di un santo Fra la purezza e l'inquietudine di un santo Entre a pureza e a ansiedade de um santo Noi siamo corpi nell'amianto Noi siamo corpi nell'amianto Somos corpos no amianto Rispetto a te pezzo di fango siamo vivi Rispetto a te pezzo di fango siamo vivi Estamos vivos em comparação com você pedaço de lama E tu non sei opportuno E tu non sei opportuno E você não é apropriado Noi siamo figli di nessuno Noi siamo figli di nessuno Nós não somos filhos de ninguém Noi siamo figli di nessuno Noi siamo figli di nessuno Nós não somos filhos de ninguém Noi siamo figli di nessuno Noi siamo figli di nessuno Nós não somos filhos de ninguém Giorni migliori arriveranno Giorni migliori arriveranno Dias melhores virão Lascio parlare tutti quelli che non sanno Lascio parlare tutti quelli che non sanno Eu deixo todos que não sabem falar Giorni più duri Giorni più duri Dias mais difíceis Io non mi spezzo Io non mi spezzo Eu não quebro La mia bellezza nasce dal vostro disprezzo La mia bellezza nasce dal vostro disprezzo Minha beleza vem do seu desprezo Noi siamo in mezzo Noi siamo in mezzo Estamos no meio Fra una partenza ed un traguardo che si è infranto Fra una partenza ed un traguardo che si è infranto Entre uma partida e uma meta que está quebrada Noi siamo corpi nell'amianto Noi siamo corpi nell'amianto Somos corpos no amianto Rispetto a te pezzo di fango siamo vivi Rispetto a te pezzo di fango siamo vivi Estamos vivos em comparação com você pedaço de lama Affamati e nel digiuno Affamati e nel digiuno Com fome e jejum Noi siamo figli di nessuno Noi siamo figli di nessuno Nós não somos filhos de ninguém Noi siamo figli di nessuno Noi siamo figli di nessuno Nós não somos filhos de ninguém Noi siamo figli di nessuno Noi siamo figli di nessuno Nós não somos filhos de ninguém Noi siamo figli di nessuno Noi siamo figli di nessuno Nós não somos filhos de ninguém






Mais tocadas

Ouvir Fabrizio Moro Ouvir