Fra l'accusa e la difesa Fra l'accusa e la difesa Entre a acusação e a defesa Fra la parte che ha vinto e la parte arresa Fra la parte che ha vinto e la parte arresa Entre o lado vencedor e a parte rendida Fra la guerra e chi ha deciso di farla Fra la guerra e chi ha deciso di farla Entre a guerra e aqueles que decidiram fazê-lo Fra la storia e chi vuole cambiarla Fra la storia e chi vuole cambiarla Entre a história e aqueles que querem mudar isso Fra la rabbia e lo stupore Fra la rabbia e lo stupore Entre raiva e espanto Fra chi è nato qui e chi è nato altrove Fra chi è nato qui e chi è nato altrove Entre os nascidos aqui e os nascidos em outros lugares Fra la fede e la speranza Fra la fede e la speranza Entre fé e esperança Fra un idea e la sua circostanza Fra un idea e la sua circostanza Entre uma ideia e sua circunstância Fra la terra che hai lasciato dove un giorno tornerai Fra la terra che hai lasciato dove un giorno tornerai Entre a terra que você deixou, onde você retornará um dia E la strada da imparare per capire oggi chi sei E la strada da imparare per capire oggi chi sei E a maneira de aprender a entender quem você é hoje Fra la pace e il terrore Fra la pace e il terrore Entre paz e terror Fra coscienza ed errore Fra coscienza ed errore Entre consciência e erro È più forte l'amore È più forte l'amore O amor é mais forte È più forte l'amore È più forte l'amore O amor é mais forte Fra un pensiero e la distanza Fra un pensiero e la distanza Entre um pensamento e distância Fra la differenza e fra l'uguaglianza Fra la differenza e fra l'uguaglianza Entre a diferença e entre igualdade Fra uno schiaffo e la ragione Fra uno schiaffo e la ragione Entre um tapa e uma razão Fra una preghiera e la sua religione Fra una preghiera e la sua religione Entre uma oração e sua religião Fra uno sguardo sospeso nel cielo Fra uno sguardo sospeso nel cielo Em um olhar suspenso no céu Ed un bambino coperto da un velo Ed un bambino coperto da un velo E uma criança coberta por um véu Fra il coraggio e la paura Fra il coraggio e la paura Entre coragem e medo Fra chi è nascosto e chi va oltre le mura Fra chi è nascosto e chi va oltre le mura Entre aqueles que estão escondidos e aqueles que vão além dos muros Fra la forza che hai già speso Fra la forza che hai già speso Entre a força que você já gastou E quella che ora non hai E quella che ora non hai E o que você não tem agora Fra il rumore del silenzio e le cose che dirai Fra il rumore del silenzio e le cose che dirai Entre o som do silêncio e as coisas que você dirá È una parte di noi È una parte di noi É uma parte de nós Fra il sollievo e il dolore Fra il sollievo e il dolore Entre alívio e dor È più forte l'amore È più forte l'amore O amor é mais forte È più forte l'amore È più forte l'amore O amor é mais forte Delle nostre ragioni Delle nostre ragioni Das nossas razões Del tempo che scrive sui fogli di carta Del tempo che scrive sui fogli di carta Ele escreve em folhas de papel Una storia concreta dimenticata Una storia concreta dimenticata Uma história concreta esquecida Dei giorni che fanno paura Dei giorni che fanno paura Alguns dias assustadores Del sangue versato nel nome di un dio Del sangue versato nel nome di un dio Sangue derramado em nome de um deus Benedetto il progresso Benedetto il progresso Abençoado é o progresso Di questo rimorso che ho dentro Di questo rimorso che ho dentro Deste remorso eu tenho por dentro Che serve soltanto ad illudere il cuore Che serve soltanto ad illudere il cuore Que serve apenas para iludir o coração È più forte l'amore È più forte l'amore O amor é mais forte È più forte l'amore È più forte l'amore O amor é mais forte È più forte l'amore È più forte l'amore O amor é mais forte È più forte l'amore È più forte l'amore O amor é mais forte