Solo la morte m'ha portato in collina Solo la morte m'ha portato in collina Somente a morte me levou à colina Un corpo fra I tanti a dar fosforo all'aria Un corpo fra I tanti a dar fosforo all'aria Um corpo entre tantos a dar fósforo ao ar Per bivacchi di fuochi che dicono fatui Per bivacchi di fuochi che dicono fatui Por acampamentos de fogos que dizem fátuos Che non lasciano cenere, non sciolgon la brina Che non lasciano cenere, non sciolgon la brina Que não deixam cinzas, não dissolvem a geada Solo la morte m'ha portato in collina Solo la morte m'ha portato in collina Somente a morte me levou à colina Da chimico un giorno avevo il potere Da chimico un giorno avevo il potere Quando químico um dia tive o poder Di sposare gli elementi e di farli reagire Di sposare gli elementi e di farli reagire De casar os elementos e de fazê-los reagir Ma gli uomini mai mi riuscì di capire Ma gli uomini mai mi riuscì di capire Mas os homens nunca me conseguiram entender Perché si combinassero attraverso l'amore Perché si combinassero attraverso l'amore Porque se combinassem por meio do amor Affidando ad un gioco la gioia e il dolore Affidando ad un gioco la gioia e il dolore Confiando a um jogo a alegria e a dor Guardate il sorriso guardate il colore Guardate il sorriso guardate il colore Olhais o sorriso, olhais a cor Come giocan sul viso di chi cerca l'amore Come giocan sul viso di chi cerca l'amore Como brincam sobre o rosto de quem procura o amor Ma lo stesso sorriso lo stesso colore Ma lo stesso sorriso lo stesso colore Mas o mesmo sorriso a mesma cor Dove sono sul viso di chi ha avuto l'amore Dove sono sul viso di chi ha avuto l'amore Onde estão sobre o rosto de quem teve o amor? Dove sono sul viso di chi ha avuto l'amore Dove sono sul viso di chi ha avuto l'amore Onde estão sobre o rosto de quem teve o amor? È strano andarsene senza soffrire È strano andarsene senza soffrire É estranho ir sem sofrer Senza un voto di donna da dover ricordare Senza un voto di donna da dover ricordare Sem um rosto de mulher para dever recordar Ma è fosse diverso il vostro morire Ma è fosse diverso il vostro morire Mas foi diferente o vosso morrer Vuoi che uscite all'amore che cedete all'aprile Vuoi che uscite all'amore che cedete all'aprile Vós que saís ao amor que cedeis ao abril Cosa c'è di diverso nel vostro morire Cosa c'è di diverso nel vostro morire Que coisa há de diferente no vosso morrer? Primavera non bussa lei entra sicura Primavera non bussa lei entra sicura Primavera não bate, ela entra segura Come il fumo lei penetra in ogni fessura Come il fumo lei penetra in ogni fessura Como o fumo ela penetra em cada fissura Ha le labbra di carne I capelli di grano Ha le labbra di carne I capelli di grano Tem os lábios de carne os cabelos de trigo Che paura, che voglia che ti prenda per mano Che paura, che voglia che ti prenda per mano Que medo, que vontade que te tome pela mão Che paura, che voglia che ti porti lontano Che paura, che voglia che ti porti lontano Que medo, que vontade que te leve para longe Ma guardate l'idrogeno tacere nel mare Ma guardate l'idrogeno tacere nel mare Mas olhais o hidrogênio silenciar no mar Guardate l'ossigeno al suo fianco dormire Guardate l'ossigeno al suo fianco dormire Olhais o oxigênio ao seu lado dormir Soltanto una legge che io riesco a capire Soltanto una legge che io riesco a capire Somente uma lei que eu consigo entender Ha potuto sposarli senza farli scoppiare Ha potuto sposarli senza farli scoppiare Pode casá-los sem fazê-los explodir Soltanto la legge che io riesco a capire Soltanto la legge che io riesco a capire Somente a lei que eu consigo entender Fui chimico e, no, non mi volli sposare Fui chimico e, no, non mi volli sposare Fui químico e, não, não me quis casar Non sapevo con chi e chi avrei generato Non sapevo con chi e chi avrei generato Não sabia com quem e quem teria gerado Son morto in un esperimento sbagliato Son morto in un esperimento sbagliato Morri em um experimento errado Proprio come gli idioti che muoion d'amore Proprio come gli idioti che muoion d'amore Próprio como os idiotas que morrem de amor E qualcuno dirà che c'è un modo migliore E qualcuno dirà che c'è un modo migliore E alguém dirá que há um modo melhor