Dove fiorisce il rosmarino Dove fiorisce il rosmarino Onde floresce o alecrim C'e' una fontana scura C'e' una fontana scura Tem uma fonte escura Dove cammina il mio destino Dove cammina il mio destino Onde caminha o meu destino C'e' un filo di paura C'e' un filo di paura Tem um fio de medo Qual'è la direzione Qual'è la direzione Qual é a direção Nessuno me lo imparò Nessuno me lo imparò Ninguém a ensinou-me Qual'è il mio vero nome Qual'è il mio vero nome Qual é o meu verdadeiro nome Ancora non lo so Ancora non lo so Ainda não o sei Quando la luna perde la lana Quando la luna perde la lana Quando a lua perde a lã E il passero la strada E il passero la strada E o pássaro a estrada Quando ogni angelo è alla catena Quando ogni angelo è alla catena Quando cada anjo está à corrente Ed ogni cane abbaia Ed ogni cane abbaia E cada cão uiva Prendi la tua tristezza in mano Prendi la tua tristezza in mano Pegas a tua tristeza na mão E soffiala nel fiume E soffiala nel fiume E a sopra no rio Vesti di foglie il tuo dolore Vesti di foglie il tuo dolore Vestes de folhas a tua dor E coprilo di piume E coprilo di piume E a cobre de plumas Sopra ogni cisto da qui al mare Sopra ogni cisto da qui al mare Sobre cada cisto daqui ao mar C'è un po' dei miei capelli C'è un po' dei miei capelli Tem um pouco dos meus cabelos Sopra ogni sughera il disegno Sopra ogni sughera il disegno Sobre cada sobreira o desenho Di tutti i miei coltelli Di tutti i miei coltelli De todas as minhas facas L'amore delle case L'amore delle case O amor das casas L'amore bianco vestito L'amore bianco vestito O amor branco vestido Io non l'ho mai saputo Io non l'ho mai saputo Eu não nunca o soube E non l'ho mai tradito E non l'ho mai tradito E não nunca o traí Mio padre un falco mia madre un pagliaio Mio padre un falco mia madre un pagliaio Meu pai um falcão, minha mãe um palheiro Stanno sulla collina Stanno sulla collina Estão sobre a colina I loro occhi senza fondo I loro occhi senza fondo Os seus olhos sem fundo Seguono la mia luna Seguono la mia luna Seguem a minha lua Notte notte notte sola Notte notte notte sola Noite, noite, noite sozinha Sola come il mio fuoco Sola come il mio fuoco Sozinha como o meu fogo Piega la testa sul mio cuore Piega la testa sul mio cuore Inclina a cabeça sobre o meu coração E spegnilo poco a poco E spegnilo poco a poco E apaga-o pouco a pouco