Tu estás distante de mim Tu estás distante de mim Estás lejos de mí Tanto que nem posso querer poder Tanto que nem posso querer poder O eso, o que quieren ser capaces de Hoje está difícil esconder a tristeza do coração Hoje está difícil esconder a tristeza do coração Hoy en día es difícil de ocultar la tristeza del corazón É que nem sempre nesta vida É que nem sempre nesta vida No siempre es en esta vida as coisas são como a gente quer as coisas são como a gente quer las cosas son como queremos Quando março chegou ao fim tu partiste daqui tão só. Quando março chegou ao fim tu partiste daqui tão só. Al llegar a su fin en marzo, desde aquí tan solo. e hoje o silêncio está em mim e hoje o silêncio está em mim y hoy es el silencio en mí Cantando em versos a solidão Cantando em versos a solidão Cantando versos la soledad Pelos cantos da casa vago feito um menino Pelos cantos da casa vago feito um menino Vaga por la casa como un niño pequeño Procurando por ti, meu pai. Procurando por ti, meu pai. Buscando, a mi padre. Canta a mais bela música Canta a mais bela música Canta la música más bella E de onde estiveres acena tua mão E de onde estiveres acena tua mão ¿Y dónde está agitando la mano Fico então aqui a esperar Fico então aqui a esperar Así que aquí estoy esperando Permito-me perder neste sonho de te ver retornar Permito-me perder neste sonho de te ver retornar Permita que me pierda este sueño volver a verte E num abraço te envolver E num abraço te envolver Y participar en un abrazo Janelas abertas, luzes na varanda. Janelas abertas, luzes na varanda. Ventanas abiertas, las luces del porche. O café no fogão, o teu prato na mesa, O café no fogão, o teu prato na mesa, El café en la cocina, el plato sobre la mesa, Nunca mais solidão, existindo em ti, em nós Nunca mais solidão, existindo em ti, em nós No más soledad, no hay en ti, en nosotros