La massaia lava i panni La massaia lava i panni A dona de casa lava a roupa non produce e nessuno la paga ma lo fa da anni non produce e nessuno la paga ma lo fa da anni não produz e ninguém a paga, mas ela o faz há anos a un passaggio incustodito a un passaggio incustodito em um caminho sem guardas contadino bestemmi il trattore ti ha tradito contadino bestemmi il trattore ti ha tradito um homem do campo chinga o trator que o traiu una banca senza vigile armato una banca senza vigile armato um banco sem vigia armado un paese davvero tranquillo o e' abbandonato. un paese davvero tranquillo o e' abbandonato. um lugar verdadeiramente tranquilo e abandonado Donna nuda dietro al vetro Donna nuda dietro al vetro Mulher nua atrás do vidro suo marito con uno spintone la tira indietro suo marito con uno spintone la tira indietro seu marido com um empurrão a lança para trás l'ambulante nel piazzale l'ambulante nel piazzale o camelô na praça vende un pettine e uno stemma vende un pettine e uno stemma vende um pente e um brasão juventino al cardinale juventino al cardinale Juventino ao cardeal che campagna questa e' terra benedetta che campagna questa e' terra benedetta que campo esta é terra bendita spero solo che non calino spero solo che non calino espero somente que não caiam i barbari troppo in fretta. i barbari troppo in fretta. os barbaros muito rápido Che campagna... Che campagna... que campo Oggi e' festa Oggi e' festa hoje é festa c'e' eleganza c'e' eleganza tem elegância un biondino slavato saluta con un passo di danza un biondino slavato saluta con un passo di danza um lourinho lavado sauda com um passo de dança sotto il ponte di Berlacca sotto il ponte di Berlacca sobre a ponte de Berlacca c'e' un bimbino che con grande sforzo fa la cacca c'e' un bimbino che con grande sforzo fa la cacca tem um menino que com grande esforço faz cocô il mio treno il mio treno o meu trêm e' una striscia gialla da lontano e' una striscia gialla da lontano é uma faixa amarela vista de longe un'altra volta il mistero dell?ombra un'altra volta il mistero dell?ombra uma outra vez o mistério da sombra che s'allunga piano che s'allunga piano que se alonga devagar