×
Original Corrigir

Sleepness Nights

Noites Sem Dormir

WOOOOAH. WOOOOAH. Wooooah WOOOOAH. WOOOOAH. Wooooah Another sleepless night and, Another sleepless night and, Uma outra noite sem dormir e, still staring at the ceiling. still staring at the ceiling. Ainda olhando fixamente para o teto I can hear him fighting, I can hear him fighting, Eu posso ouvi-lo brigando with her for no good reason. with her for no good reason. Com ela por nenhuma razão boa, Will this ever end? Will this ever end? Isso vai ter um fim? Will this house be a home again? Will this house be a home again? Essa casa será um lar outra vez? If i had my way, If i had my way, Se eu tivesse uma maneira I'd corner him and say... I'd corner him and say... Eu o seguraria e diria Put yourself in her position. Put yourself in her position. Ponha-se na posição dela All she needs is recognition. All she needs is recognition. Tudo o que ela necessita é reconciliação Love's not enough when you say it. Love's not enough when you say it. Amor não é o bastante quando você diz. Don't you know you gotta mean it? Don't you know you gotta mean it? Você não sabe que precisa ter significado? Screwing up the best thing ever, is something you'll regret forever Screwing up the best thing ever, is something you'll regret forever Machucando o que de melhor tem, É algo que você lamentará para sempre... Another day goes by and, Another day goes by and, Um outro dia se vai e, nothings changed. She's still the same. nothings changed. She's still the same. E nada mudou,ela é ainda a mesma. I can hear him crying, I can hear him crying, Eu posso ouvi-lo chorar... thinking shes the one to blame. thinking shes the one to blame. Pensando que ela deve ser culpada Will this ever end? Will this ever end? Isso vai ter um fim? Will this house be a home again? Will this house be a home again? Essa casa será um lar outra vez? If i had my way, If i had my way, Se eu tivesse uma maneira I'd corner him and say... I'd corner him and say... Eu o seguraria e diria Put yourself in her position. Put yourself in her position. Ponha-se na posição dela All she needs is recognition. All she needs is recognition. Tudo o que ela necessita é reconciliação Love's not enough when you say it. Love's not enough when you say it. Amor não é o bastante quando você diz. Don't you know you gotta mean it? Don't you know you gotta mean it? Você não sabe que precisa ter significado? Screwing up the best thing ever, is something you'd regret forever. Screwing up the best thing ever, is something you'd regret forever. Destruindo o que de melhor tem, é algo que você lamentaria para sempre... Take her and make sure she feels it. Take her and make sure she feels it. Pegue-a, e certifique-se do que ela sente Let her know you'll never let her goooo. Let her know you'll never let her goooo. Deixa-la saber que você nunca a deixará ir... [musical interlude] [musical interlude] [interlúdio musical] WOOOAH. WOOOAH. Woooah Screwing up the best thing ever, is something you'll regret forever. Screwing up the best thing ever, is something you'll regret forever. Destruindo o que de melhor tem, é algo que você lamentará para sempre... Another sleepless night and, Another sleepless night and, Uma outra noite sem dormir e, nothings changed. She's still the same. nothings changed. She's still the same. Nada mudou, ela é ainda a mesma, Another stupid fight and, Another stupid fight and, Uma outra briga estúpida e, someone's gotta say... someone's gotta say... Alguém tem que dizer... Put yourself in her position. Put yourself in her position. Ponha-se na posição dela All she needs is recognition. All she needs is recognition. Tudo o que ela necessita é reconciliação Love's not enough when you say it. Love's not enough when you say it. Amor não é o bastante quando você diz. Don't you know you gotta mean it? Don't you know you gotta mean it? Você não sabe que precisa ter significado? Screwing up the best thing ever, is something you'd regret forever. Screwing up the best thing ever, is something you'd regret forever. Destruindo o que de melhor tem, é algo que você lamentaria para sempre... Take her and make sure she feels it. Take her and make sure she feels it. Pegue-a, e certifique-se do que ela sente Let her know you'll never let her goooo. Let her know you'll never let her goooo. Deixa-la saber que você nunca a deixará ir... you'll never let her goooo. you'll never let her goooo. Você nunca a deixará ir no, no, no. no, no, no. não, não, não. Put yourself in her position. Put yourself in her position. Coloque-se na posição dela All she needs is recognition. All she needs is recognition. Tudo o que ela necessita é reconciliação Take her and make sure she feels it. Take her and make sure she feels it. Pegue-a, e certifique-se do que ela sente Let her know you'll never let her go. Let her know you'll never let her go. Deixa-la saber que você nunca a deixará ir...






Mais tocadas

Ouvir Faber Drive Ouvir