×
Original Corrigir

Second Chance

Segunda chance

I found the phone I found the phone Eu encontrei o telefone I must?ve missed your message I must?ve missed your message Eu atendo. E vejo sua mensagem You got it wrong, It wasn?t what your friend said. You got it wrong, It wasn?t what your friend said. Você falou do erro, ele viu? O que seu amigo disse I can tell by your tone, I've taken it too far again. I can tell by your tone, I've taken it too far again. Eu posso dizer por seu tom? Ver que tinha estado distante outra vez Just when I thought I'd gone and fixed it all again. Just when I thought I'd gone and fixed it all again. Apenas quando eu pensei, eu tinha começado outra vez. Your friends are telling you, You gotta move on. Your friends are telling you, You gotta move on. Seus amigos estão dizendo que você começou a sair Just when I thought I'd gone and wrecked it all again. Just when I thought I'd gone and wrecked it all again. Apenas quando eu pensei que tinha o destruído outra vez You turned around so I could tell you what took so long. You turned around so I could tell you what took so long. você girou ao redor assim eu poderia dizer-lhe que se fez assim por muito tempo I don't know why i ever waited to say. I don't know why i ever waited to say. Eu não? Sabe por que eu esperei tanto tempo pra dizer Cuz I'm just dying just to see you again . Cuz I'm just dying just to see you again . Porque eu? Eu apenas voltaria à vida para vê-la outra vez; Instead of holding you, I was holding out. Instead of holding you, I was holding out. Em vez de te prender,eu estava te mandando embora I should?ve let you in, but I let you down. I should?ve let you in, but I let you down. Eu devo? E você o colocou para dentro,mas eu te joguei para ele You were the first to give ,I was the first to ask. You were the first to give ,I was the first to ask. Você era a primeira a dar,e eu o primeiro a pedir Now I'm in second place, to get a second chance. Now I'm in second place, to get a second chance. Agora eu? Em segundo lugar,para começar uma segunda chance I should've known, took you and I for granted I should've known, took you and I for granted Eu fiquei sabendo, levou você e eu por certo Gotta let you know, I was never underhanded. Gotta let you know, I was never underhanded. Quero que você saiba, nunca fui desleal. Tell by your tone, I've taken it too far again. Tell by your tone, I've taken it too far again. Eu posso dizer por seu tom? Ver que tinha estado distante outra vez Just when I thought I'd gone and fixed it all again. Just when I thought I'd gone and fixed it all again. Apenas quando eu pensei, eu tinha começado outra vez My friends are telling me they saw you with someone. My friends are telling me they saw you with someone. Meus amigos estão dizendo que a viram com um alguém Just when I thought I'd gone and wrecked it all again. Just when I thought I'd gone and wrecked it all again. Apenas quando eu pensei que tinha o destruído outra vez You turned around so I could tell you what took so long. You turned around so I could tell you what took so long. você girou ao redor assim eu poderia dizer-lhe que se fez assim por muito tempo I don't know why i ever waited to say. I don't know why i ever waited to say. Eu não? Sabe por que eu esperei tanto tempo pra dizer Cuz I'm just dying just to see you again . Cuz I'm just dying just to see you again . Porque eu? Eu apenas voltaria à vida para vê-la outra vez; Instead of holding you, I was holding out. Instead of holding you, I was holding out. Em vez de te prender,eu estava te mandando embora I should?ve let you in, but I let you down. I should?ve let you in, but I let you down. Eu devo? E você o deixou para dentro mas eu te deixei trazer, You were the first to give, I was the first to ask. You were the first to give, I was the first to ask. você era a primeira a dar,e eu o primeiro a pedir Now I'm in second place, to get a second chance. Now I'm in second place, to get a second chance. Agora eu? No segundo lugar para começar uma segunda chance My last mistake, putting my friends first. My last mistake, putting my friends first. Meu ultimo erro,colocando meus amigos em primeiro lugar I tried to laugh it off but I made things worse. I tried to laugh it off but I made things worse. Eu tentei rir mais me sinto mal ainda You were the first to give, I was the first to ask. You were the first to give, I was the first to ask. Você era a primeira a dar,e eu o primeiro a pedir Now I'm in second place, to get a second chance. Now I'm in second place, to get a second chance. Agora eu? Em segundo lugar para começar uma segunda chance What you give is always what you get. What you give is always what you get. O que você me mostrou é sempre o que você foi There's so much I haven't given yet. (or theres so much i havent given you) There's so much I haven't given yet. (or theres so much i havent given you) Há tanto em mim que você não conheceu ainda it seems so different with(out) a second chance. it seems so different with(out) a second chance. Parece assim diferente como uma segunda chance Just when I thought I'd gone and fixed it all again. Just when I thought I'd gone and fixed it all again. Apenas quando eu pensei que tinha acabado começou tudo outra vez My friends are telling me they saw you with someone. My friends are telling me they saw you with someone. Meus amigos estão dizendo que a viram com um alguém Just when I thought I'd gone and wrecked it all again. Just when I thought I'd gone and wrecked it all again. Apenas quando eu pensei que tinha o destruído outra vez You turned around so I could tell you what took so long. You turned around so I could tell you what took so long. você girou ao redor assim eu poderia dizer-lhe que se fez assim por muito tempo I don't know why I ever waited to say. I don't know why I ever waited to say. Eu não? Sabe por que eu esperei tanto tempo pra dizer Cuz I'm just dying just to see you again . Cuz I'm just dying just to see you again . Porque eu? Eu apenas voltaria à vida para vê-la outra vez; Instead of holding you, I was holding out. Instead of holding you, I was holding out. Em vez de te prender,eu estava te mandando embora I should?ve let you in, but I let you down. I should?ve let you in, but I let you down. Eu devo? E você o deixou para dentro mas eu te deixei trazer, You were the first to give, I was the first to ask. You were the first to give, I was the first to ask. você era a primeira a dar,e eu o primeiro a pedir Now I'm in second place, to get a second chance. Now I'm in second place, to get a second chance. Agora eu? No segundo lugar para começar uma segunda chance My last mistake, putting my friends first. My last mistake, putting my friends first. Meu ultimo erro,colocando meus amigos em primeiro lugar I tried to laugh it off but I made things worse. I tried to laugh it off but I made things worse. Eu tentei rir mais me sinto mal ainda You were the first to give I was the first to ask. You were the first to give I was the first to ask. Você era a primeira a dar,e eu o primeiro a pedir Now I'm in second place to get a second chance. Now I'm in second place to get a second chance. Agora eu? Em segundo lugar para começar uma segunda chance Instead of holding you, I was holding out? (second chance) Instead of holding you, I was holding out? (second chance) Em vez de te prender,eu estava te mandando embora (segunda chance) I should?ve let you in, but I let you down (second chance) I should?ve let you in, but I let you down (second chance) Eu devo? E você o deixou para dentro mas eu te deixei trazer, (segunda chance) You were the first to give, I was the first to ask? (second chance) You were the first to give, I was the first to ask? (second chance) Você era a primeira a dar,e eu o primeiro a pedir (segunda chance) Now I'm in second place, to get a second chance. Now I'm in second place, to get a second chance. Agora eu? Em segundo lugar para começar uma segunda chance






Mais tocadas

Ouvir Faber Drive Ouvir