I feel so sick inside I feel so sick inside Eu me sinto tão doente por dentro I won't be gone too long, so please I won't be gone too long, so please Eu não estarei fora por muito tempo, então por favor No more tears tonight No more tears tonight por isso sem lagrimas essa noite It's hard enough to leave It's hard enough to leave É duro o suficiente para deixar We are the lucky ones We are the lucky ones Nós somos os sortudos We've had our ups and downs, but we, We've had our ups and downs, but we, Nós tivemos nossos altos e baixos, mas nós Always work it out Always work it out Sempre trabalhamos com isso There's always room to breathe, There's always room to breathe, há sempre espaço para respirar It gets harder every time I go, It gets harder every time I go, Ela fica mais difícil a cada vez que eu vou, But it feels so good when I come home But it feels so good when I come home Mas isso é tão bom quando chego em casa We are the lucky ones, We are the lucky ones, Nós somos os sortudos, Going strong and it's getting better Going strong and it's getting better Continua forte e está ficando melhor You're still the one I'm dreaming of You're still the one I'm dreaming of Você ainda é o que eu estou sonhando Every night, when we sleep together Every night, when we sleep together Toda noite, quando dormimos juntos I always know, I always know, Sempre sei, When I come home, When I come home, Quando chego em casa We'll make up for the nights alone We'll make up for the nights alone Nós vamos compensar as noites sozinhos When we end up making love When we end up making love Quando acabamos de fazer amor We're the lucky ones We're the lucky ones Nós somos os sortudos They say that absence makes, They say that absence makes, Eles dizem que a falta faz A heart grow fonder, and I know, A heart grow fonder, and I know, Um coração crescer mais afeiçoado, e eu sei, It's always worth the wait It's always worth the wait É sempre uma pena esperar But it's lonely on the road But it's lonely on the road Mas é sozinho na estrada We are the lucky ones We are the lucky ones Nós somos os sortudos We've been through feast and famine, yeah We've been through feast and famine, yeah Nós já passamos por festas e fome, yeah We have lived on love We have lived on love Temos vivido no amor And we'd do it again And we'd do it again E nós fazêmos novamente It gets harder everytime I go, It gets harder everytime I go, Ela fica mais difícil a cada vez que eu vou, But it's so damn good when I come home But it's so damn good when I come home Mas isso é tão bom quando chego em casa We are the lucky ones, We are the lucky ones, Nós somos os sortudos, Going strong and it's getting better Going strong and it's getting better Continua forte e está ficando melhor You're still the one I'm dreaming of You're still the one I'm dreaming of Você ainda é o que eu estou sonhando Every night, when we sleep together Every night, when we sleep together Toda noite, quando dormimos juntos I always know, I always know, Sempre sei, When I come home, When I come home, Quando chego em casa We'll make up for the nights alone We'll make up for the nights alone Nós vamos compensar as noites sozinhos When we end up making love When we end up making love Quando acabamos de fazer amor We're the lucky ones We're the lucky ones Nós somos os sortudos We're the lucky ones We're the lucky ones Nós somos os sortudos We are the lucky ones, We are the lucky ones, Nós somos os sortudos Going strong and it's getting better (We're the lucky ones) Going strong and it's getting better (We're the lucky ones) Continua forte e está ficando melhor (Nós somos os sortudos) You're still the one I'm dreaming of You're still the one I'm dreaming of Você ainda é o que eu estou sonhando Every night, when we sleep together Every night, when we sleep together Toda noite, quando dormimos juntos I always know, I always know, Sempre sei, When I come home, When I come home, Quando chego em casa We'll make up for the nights alone We'll make up for the nights alone Nós vamos compensar as noites sozinhos When we end up making love When we end up making love Quando acabamos de fazer amor We're the lucky ones We're the lucky ones Nós somos os sortudos We are the lucky ones, We are the lucky ones, Nós somos os sortudos Going strong and it's getting better (We're the lucky ones) Going strong and it's getting better (We're the lucky ones) Continua forte e está ficando melhor (Nós somos os sortudos) You're still the one I'm dreaming of You're still the one I'm dreaming of Você ainda é o que eu estou sonhando Every night, when we sleep together Every night, when we sleep together Toda noite, quando dormimos juntos You should know, You should know, Você deve saber That no matter where I go That no matter where I go que não importa onde eu vá I'll always find my way back home, I'll always find my way back home, eu sempre vou encontrar meu caminho de volta para casa When we end up making love, When we end up making love, Quando acabamos de fazer amor We're the lucky ones, ah. We're the lucky ones, ah. Nós somos os sortudos, ah