Se alguém coloca 1 arma diante seu rosto e pergunta c vc acredita em Deus, o q vc faria? Se alguém coloca 1 arma diante seu rosto e pergunta c vc acredita em Deus, o q vc faria? Si alguien pone una pistola en la cara y le pregunta c Crees en Dios, ¿qué hacer? Diria NÃO e c sentiria envergonhado pelo resto d sua vida, Diria NÃO e c sentiria envergonhado pelo resto d sua vida, Yo diría que NO c d descansar un poco avergonzado por su vida, ou... Diria SIM, eu acredito, e teria coragem de morrer por Deus? ou... Diria SIM, eu acredito, e teria coragem de morrer por Deus? o ... Yo diría que sí, creo yo, y tener el valor para morir por Dios? Se vc acredita q Jesus sempre está presente em nossas vidas e nos ajuda nos momentos difíceis ,vc enviará esta mensagem p/ todos os seus amigos.Mas, caso vc ñ acredite na presença d Jesus,pode apagar, como se nunca tivesse lido.Ñ se preocupe, caso vc ñ envie, nada de mal irá t acontecer, mas lembre-c das palavras de Jesus: Se vc acredita q Jesus sempre está presente em nossas vidas e nos ajuda nos momentos difíceis ,vc enviará esta mensagem p/ todos os seus amigos.Mas, caso vc ñ acredite na presença d Jesus,pode apagar, como se nunca tivesse lido.Ñ se preocupe, caso vc ñ envie, nada de mal irá t acontecer, mas lembre-c das palavras de Jesus: Q Si usted cree que Jesús está siempre presente en nuestras vidas y nos ayuda en tiempos difíciles, se va a enviar este mensaje w / todos tus amigos.Mas si usted cree en la presencia ñ d Jesús, puede eliminar, como si nunca lido.Ñ se preocupe si usted envía ñ, nada malo va a pasar t, c, pero recuerda las palabras de Jesús: Portanto, quem der testemunho de mim diante dos homens, também eu darei testemunho dele diante de meu Pai que está nos céus.Aquele, porém, que me negar diante dos homens,também eu o negarei diante de meu Pai que está nos céus Portanto, quem der testemunho de mim diante dos homens, também eu darei testemunho dele diante de meu Pai que está nos céus.Aquele, porém, que me negar diante dos homens,também eu o negarei diante de meu Pai que está nos céus Entonces, ¿quién, que me confiese delante de los hombres, yo también le confesaré delante de mi Padre que está en céus.Aquele, sin embargo, me niegues delante de los hombres, yo también le negaré delante de mi Padre que está en el cielo