"Francis! "Francis! "Francis! Francis! Be careful!" Francis! Be careful!" Francis! Cuidado!" Trying so hard to keep up with the Joneses Trying so hard to keep up with the Joneses Tentando com afinco manter as aparências Running a rat racing won by our noses Running a rat racing won by our noses Correndo uma corrida sem sentido ganha por um triz Always put one foot in front of the other Always put one foot in front of the other Sempre passando a perna nos outros And dance to the beat of the dacadent drummer And dance to the beat of the dacadent drummer E dançando à batida do baterista decadente Just buy a brand new pair of Fred Astaire shoes Just buy a brand new pair of Fred Astaire shoes Apenas compre um par novinho de sapatos de dança Climbing to the top, never gonna stop Climbing to the top, never gonna stop Rumo ao topo, sem nunca parar It's the same old song and one two three and dec-a-dance It's the same old song and one two three and dec-a-dance É a mesma velha música e um, dois, três: de-ca-dência Dance, dance Dance, dance Dance, dance Dance, dance Dance, dance Dance, dance Dancing to the dacadence dance, dance Dancing to the dacadence dance, dance Dançando a dança da decadência, dance Everybody decadancing Everybody decadancing Todos estão Â?decadançandoÂ? Dancing to the decadence Dancing to the decadence Dançando à decadência Dancing to the decadence dance Dancing to the decadence dance Dançando a dança da decadência It's hard to stop once the music gets started It's hard to stop once the music gets started É difícil parar depois que a música começa 'Til the soles of your feet harden up like your heart did 'Til the soles of your feet harden up like your heart did Até que as solas de seus pés se desgastem como seu coração Stepping in line with the sign of the timer Stepping in line with the sign of the timer Pisando na linha em função do tempo Seduced by the tune of the decadent dancer Seduced by the tune of the decadent dancer Seduzido pela sintonia do dançarino decadente Just buy a brand new pair of Fred Astaire shoes Just buy a brand new pair of Fred Astaire shoes Apenas compre um par novinho de sapatos de dança Climbing to the top, never gonna stop Climbing to the top, never gonna stop Rumo ao topo, sem nunca parar It's the same old song and one two three and dec-a-dance It's the same old song and one two three and dec-a-dance É a mesma velha música e um, dois, três: de-ca-dência Dance, dance Dance, dance Dance, dance Dance, dance Dance, dance Dance, dance Dancing to the dacadence dance, dance Dancing to the dacadence dance, dance Dançando a dança da decadência, dance Everybody decadancing Everybody decadancing Todos estão Â?decadançandoÂ? Dancing to the decadence Dancing to the decadence Dançando à decadência Dancing to the decadence dance Dancing to the decadence dance Dançando a dança da decadência