I heard your mother died I heard your mother died Eu ouvi, sua mãe morreu Just a few days ago Just a few days ago Há pouco, alguns dias atrás And tears fill your eyes with grief and sorrow And tears fill your eyes with grief and sorrow E lágrimas enchem seus olhos de pesar e duelo Cause you to question why because you don't know Cause you to question why because you don't know questionar por que porque você não sabe If there comes a time when we all, when we all must go If there comes a time when we all, when we all must go Se lá chega um momento quando todos nós, quando todos nós temos que ir Chorus: Chorus: Refrão Better off dead, if you're going to believe Better off dead, if you're going to believe Melhor fora morto, se você vai acreditar Better off dead, in some painful (painful) memories Better off dead, in some painful (painful) memories Melhor fora morto, em algum doloroso (doloroso) recordações Better off dead, for truly you'll be free Better off dead, for truly you'll be free Melhor fora morto, para verdadeiramente você será livre Then to get down on your knees Then to get down on your knees Então baixar em seus joelhos Can you continue to go on and ignore? Can you continue to go on and ignore? Você pode continuar indo em e ignorar? A most certain fate you have grown, grown to abhor A most certain fate you have grown, grown to abhor Um mais certo destino que você cultivou, crescido para detestar, If what you believe is true If what you believe is true Se o que você acredita é verdade And you have no remorse And you have no remorse E você não tem nenhum remorso No matter what you do, no matter what you do, No matter what you do, no matter what you do, Não importa o que você faz, não importa o que você faz, Oh, you'll be on, you'll be on the same course Oh, you'll be on, you'll be on the same course Oh, você será em, você estará no mesmo curso Chorus Chorus Refrão Can someone tell me why I'm not better off dead? Can someone tell me why I'm not better off dead? Alguém pode me falar por que eu não sou melhor fora morto? I no longer deny these thoughts filling my head I no longer deny these thoughts filling my head Eu já não nego estes pensamentos que enchem minha cabeça I'm left to decide for this path I've been led I'm left to decide for this path I've been led Eu permaneço decidir para este caminho eu fui conduzido If there's more to life than just death If there's more to life than just death Se há mais a vida que só morte (Solo) (Solo) (Solo) Chorus Chorus Refrão It's alright, I'm only bleeding It's alright, I'm only bleeding É certo, eu só estou sangrando