×
Original Corrigir

We'll Be Coming Back (feat. Calvin Harris)

Nós voltaremos (Part. Calvin Harris)

We took it all apart We took it all apart Desfizemos tudo But I'm wishing I'd stayed But I'm wishing I'd stayed Mas agora desejo que eu tivesse ficado In the back room something I heard you say In the back room something I heard you say No quarto dos fundos ouvi você dizer algo We didn't want to call it too early We didn't want to call it too early Não queriamos terminar muito cedo Now it seems a world away Now it seems a world away Agora parece que há um mundo de distância But I miss the thing, are we ever gonna feel the same? But I miss the thing, are we ever gonna feel the same? Mas sinto falta daquele dia, será que algum dia sentiremos o mesmo? Standing in the light till it's over Standing in the light till it's over Parado sob a luz até que acabe Out of our minds Out of our minds Fora das nossas mentes Someone had to draw a line Someone had to draw a line Alguém teve de estabelecer um limite We'll be coming back for you one day We'll be coming back for you one day Um dia, nós voltaremos para você We'll be coming back for you one day We'll be coming back for you one day Um dia, nós voltaremos para você I don't even care if I know you I don't even care if I know you Eu não me importo se te conheço Out of our minds Out of our minds Fora das nossas mentes Got to leave it all behind Got to leave it all behind Triste ter de deixar tudo para trás We'll be coming back We'll be coming back Nós voltaremos We'll be coming back for you one day We'll be coming back for you one day Um dia, nós voltaremos para você You can see it from afar You can see it from afar Você consegue ver de longe, nós surfamos aquela onda We were riding that wave We were riding that wave Cegado pela luz e é algo que eu desejo Blinded by the lights, and it's something not great Blinded by the lights, and it's something not great Não queríamos terminar tão cedo We didn't want to call it too early We didn't want to call it too early Agora parece que há um mundo de distância Now it seems a world away Now it seems a world away Mas sinto falta daquele dia But I miss the thing, are we ever gonna feel the same? But I miss the thing, are we ever gonna feel the same? Será que um dia sentiremos o mesmo? Standing in the light till it's over Standing in the light till it's over Parado sob a luz até que acabe Out of our minds Out of our minds Fora das nossas mentes Someone had to draw a line Someone had to draw a line Alguém teve de estabelecer um limite We'll be coming back for you one day We'll be coming back for you one day Um dia, nós voltaremos para você We'll be coming back for you one day We'll be coming back for you one day Um dia, nós voltaremos para você I don't even care if I know you I don't even care if I know you Eu não me importo se te conheço Out of our minds Out of our minds Fora das nossas mentes Got to leave it all behind Got to leave it all behind Triste ter de deixar tudo para trás We'll be coming back for you one day We'll be coming back for you one day Um dia, nós voltaremos para você We'll be coming back for you one day We'll be coming back for you one day Um dia, nós voltaremos para você Gonna rise, gonna fall, getting pulled apart Gonna rise, gonna fall, getting pulled apart Vamos nos levantar, vamos cair, sendo separados And we all do it all cause it stole our hearts And we all do it all cause it stole our hearts E fazemos tudo isso, porque roubaram nossos corações Gonna light up the skies, or ignore the stars Gonna light up the skies, or ignore the stars Vamos acender os céus ou ignorar as estrelas And we all do it all cause it stole our hearts And we all do it all cause it stole our hearts E fazemos tudo isso, porque roubaram nossos corações Standing in the light till it's over Standing in the light till it's over Parado sob a luz até que acabe Out of our minds Out of our minds Fora das nossas mentes Someone had to draw a line Someone had to draw a line Alguém teve de estabelecer um limite We'll be coming back for you one day We'll be coming back for you one day Um dia, nós voltaremos para você We'll be coming back for you one day We'll be coming back for you one day Um dia, nós voltaremos para você I don't even care if I know you I don't even care if I know you Eu não me importo se te conheço Out of our minds Out of our minds Fora das nossas mentes Got to leave it all behind Got to leave it all behind Triste ter de deixar tudo para trás We'll be coming back for you one day We'll be coming back for you one day Um dia, nós voltaremos para você We'll be coming back for you one day We'll be coming back for you one day Um dia, nós voltaremos para você






Mais tocadas

Ouvir Example Ouvir