Quando o coração da gente diz que não dá mais Quando o coração da gente diz que não dá mais Cuando el corazón de la gente dice que hay más Não adianta se desesperar, gritar, chorar Não adianta se desesperar, gritar, chorar No uso a la desesperación, llorar, llorar Se você quiser acreditar ou não, tanto faz Se você quiser acreditar ou não, tanto faz Si usted cree o no, lo hace Eu ja tô na pista na pegada pronto pra atacar Eu ja tô na pista na pegada pronto pra atacar Ya estoy en la huella en la pista listo para atacar Quando você tinha você nunca quis me dar valor Quando você tinha você nunca quis me dar valor Cuando tuvo usted nunca quiso dar valor Você lembra como eu vivia atrás de você? Você lembra como eu vivia atrás de você? ¿Te acuerdas de cómo vivía detrás de usted? Que decepção, pois você foi o meu primeiro amor Que decepção, pois você foi o meu primeiro amor ¡Qué decepción, ya que fueron mi primer amor Agora já era eu aprendi e vou botar pra, fui Agora já era eu aprendi e vou botar pra, fui Ahora se que he aprendido y voy a vencer a usted, No quiero sufrir así, yo Não quero mais sofrer assim, fui Não quero mais sofrer assim, fui Ustedes lo hicieron muy mal para mí, yo Você fez muito mal pra mim, fui Você fez muito mal pra mim, fui Es bueno para aprender É bom pra você aprender É bom pra você aprender Si lo hace, como lo hizo por mí Se fizer assim, como fez pra mim Se fizer assim, como fez pra mim Una vez más se oye, yo Novamente vai ouvir, fui (2x) Novamente vai ouvir, fui (2x) No quiero sufrir así, yo Ustedes lo hicieron muy mal para mí, yo Deu pra mim, não dá mais Deu pra mim, não dá mais Es bueno para aprender Só quero aproveitar o tempo que deixei pra trás Só quero aproveitar o tempo que deixei pra trás Si lo hace, como lo hizo por mí Deu pra mim, não dá mais Deu pra mim, não dá mais Una vez más se oye, yo Já me cansei de ser aquele bom rapaz, fui (2x) Já me cansei de ser aquele bom rapaz, fui (2x) Me dio, hay más Sólo quiero disfrutar el tiempo que dejé atrás