It takes me away, as if it's only in my mind It takes me away, as if it's only in my mind Isso me faz ir longe, enquanto se isto é única coisa que está na minha mente The same old set of feeling happen faster still The same old set of feeling happen faster still O mesmo velho sentimento acontece mais rápido parado Friend I hardly knew you though I tried so long ago Friend I hardly knew you though I tried so long ago Amigo, eu dificilmente te conhecia embora eu tenha tentado há tanto tempo I've been thinking it over or at least I'm trying to I've been thinking it over or at least I'm trying to Eu tenho pensado nisso ou ao menos estou tentando Remembering that Saturday when we wrecked our shoes Remembering that Saturday when we wrecked our shoes Lembrando daquele sábado em que tiramos nossos sapatos... We were covered in love, or maybe the lack there of We were covered in love, or maybe the lack there of Nós estávamos cobertos de amor, ou talvez da falta do mesmo lá I wish my memory would serve me but it's more like mythology I wish my memory would serve me but it's more like mythology Eu queria que minha memória me servisse mas é mais como uma mitologia Or ancient history of stories that I made up Or ancient history of stories that I made up Ou história antiga de estórias que eu inventei Listen to me when I tell you that you have no control Listen to me when I tell you that you have no control Me escute quando eu falo que você não tem controle It's nothing to feel sad about it takes the best of all of us It's nothing to feel sad about it takes the best of all of us Não é nada pra se sentir triste, isso toma o melhor de nós And it takes me away, as if it's only in my mind And it takes me away, as if it's only in my mind E isso me leva longe, assim se é só o que tá na minha mente The same old set of feeling happen faster still The same old set of feeling happen faster still O mesmo velho sentimento acontece mais rápido parado Well we thought we knew it all, like we had it in our hands Well we thought we knew it all, like we had it in our hands Bem, nós pensamos que nós sabíamos de tudo, como se tivéssemos isso em nossas mãos But we are younger than that now even when ten years have passed But we are younger than that now even when ten years have passed E nós somos mais jovens do que isso agora, mesmo quando dez anos se passaram As I look into your eyes, I don't know you any better As I look into your eyes, I don't know you any better Assim que eu olho nos seus olhos, eu não te conheço nada melhor Are we covered in love? covered in love... Are we covered in love? covered in love... Nós estamos cobertos de amor? cobertos de amor... It takes me away, as if it's only in my mind It takes me away, as if it's only in my mind E isso me leva longe, assim se isso é só o que tá na minha mente The same old set of feeling happen faster still The same old set of feeling happen faster still O mesmo velho sentimento acontece mais rápido parado And it takes me away, as if it's only in my mind And it takes me away, as if it's only in my mind E isso me leva longe, assim se é só isso o que tá na minha mente The same old set of feeling happen faster still (faster still) The same old set of feeling happen faster still (faster still) O mesmo velho sentimento acontece mais rápido parado (mais rápido parado) Covered in love, in our love, it's getting faster everyday Covered in love, in our love, it's getting faster everyday Cobertos em amor, no nosso amor, está ficando mais rápido todo dia It's growing faster still It's growing faster still E está crescendo mais rápido parado **Intro to \"Closer:\" **Intro to \"Closer:\" *introdução para "closer" * In a dream you were there, it was real In a dream you were there, it was real Em um sonho você estava lá, era real I could almost see the wrinkles in your skin, images so vivid still I could almost see the wrinkles in your skin, images so vivid still Eu podia quase ver os enrugamentos da sua pele, Perhaps the next best thing to being there is knowing where you are Perhaps the next best thing to being there is knowing where you are Aliás, a próxima grande coisa de estar lá é saber onde você está Though I cannot cross the chasm I believe you're moving on Though I cannot cross the chasm I believe you're moving on Embora eu não possa atravessar o abismo eu acredito que você está progredindo God, if you can hear me, take this lump out of my throat. God, if you can hear me, take this lump out of my throat. Deus, se você pode me ouvir, tire esse inchaço da minha garganta. It seems I only laugh in photographs of melting snow and video but oh It seems I only laugh in photographs of melting snow and video but oh Parece que eu apenas rio em fotografias de neve derretida e vídeos mas oh This is my favorite time of year. At least it used to be when she was here This is my favorite time of year. At least it used to be when she was here Esse é a minha época favorita do ano.Ao menos costumava ser quando ela estava aqui