This is how we try to keep warm. This is how we try to keep warm. É assim que nós tentamos nos manter mornos And trust me you'll need it when it's cold. And trust me you'll need it when it's cold. E confie em mim, você precisará disto quando estiver frio One more thing just so you don't forget. One more thing just so you don't forget. Apenas mais uma coisa, então você não esquece Don't wake him when he's sleeping. Don't wake him when he's sleeping. Não o acorde quando ele estiver dormindo Try and hide before he sees you. Try and hide before he sees you. Tente e se esconda antes que ele te veja You can try but sure I'm that you won't. You can try but sure I'm that you won't. Você pode tentar, mas certo estou que não fará isso Don't you cry so that he hears you. Don't you cry so that he hears you. Não chore se não ele te ouve I am sure that you won't. I am sure that you won't. Tenho certeza que não fará isso And you'll despise yourself for dreaming. And you'll despise yourself for dreaming. E se desprezará por sonhar Hate yourself for believing. Hate yourself for believing. Se odeie por acreditar Lie to yourself in obedience. Lie to yourself in obedience. Minta para ti mesmo em obediência For how log will it be this dark? For how log will it be this dark? Por quanto tempo será esta escuridão? The light's been gone since ever. The light's been gone since ever. A luz se foi desde de muito tempo How are we supposed to carry on ? How are we supposed to carry on ? Como nós deveríamos seguir em frente? Are we here forever? Are we here forever? Estamos aqui para sempre? And you despise yourself for dreaming. And you despise yourself for dreaming. E se desprezará por sonhar Hate yourself for believing. Hate yourself for believing. Se odeie por acreditar Lie to yourself in obedience. Lie to yourself in obedience. Minta para ti mesmo em obediência Obedience. Obedience. Obediência And you will cry yourself to sleep. And you will cry yourself to sleep. E chorará a ti mesmo para dormir Fight yourself to not give in. Fight yourself to not give in. Lute contra ti para não se entregar Lie to yourself in obedience. Lie to yourself in obedience. Minta para ti mesmo em obediência Does anybody miss her? Does anybody miss her? Alguém sente falta dela? Can anybody hear her? Can anybody hear her? Alguém consegue ouvi-la? Does anybody scream her name? Does anybody scream her name? Alguém gritou o nome dela? Does anybody miss her? Does anybody miss her? Alguém sente falta dela? Try and hide before he sees you. Try and hide before he sees you. Tente e se esconda antes que ele te veja You can try but I'm sure that you won't. You can try but I'm sure that you won't. Você pode tentar, mas certo estou que não fará isso Don't you cry so that he hears you. Don't you cry so that he hears you. Não chore se não ele te ouve But I am sure that you won't. But I am sure that you won't. Tenho certeza que não fará isso And you despise yourself for dreaming. And you despise yourself for dreaming. E se desprezará por sonhar Hate yourself for believing. Hate yourself for believing. Se odeie por acreditar Lie to yourself in obedience. Lie to yourself in obedience. Minta para ti mesmo em obediência Obedience. Obedience. Obediência And you will cry yourself to sleep. And you will cry yourself to sleep. E chorará a ti mesmo para dormir Fight yourself to not give in. Fight yourself to not give in. Lute contra ti para não se entregar Lie to yourself in obedience. Lie to yourself in obedience. Minta para ti mesmo em obediência Obedience... Obedience... Obediência