×
Original Corrigir

Dark Discovery

Descoberta Sombria

Here I am the remains of me Here I am the remains of me Aqui estou eu, o que sobrou de mim My eyes tired but I can't sleep My eyes tired but I can't sleep Meus olhos estão cansados mas não consigo dormir My muscles withers My muscles withers Meus músculos fracos The weakness sows it's seed The weakness sows it's seed A fraqueza semeia essa semente God I ask you for your meaning of this God I ask you for your meaning of this Deus, eu lhe pergunto o significado disso Can't you see what has become of my Can't you see what has become of my Você não pode ver o que eu me tornei? Can't you see the tears I cry in horror Can't you see the tears I cry in horror Não consegue ver as lágrimas que eu chorei horrorizado As last my eyes are closed and I am breathing slowly As last my eyes are closed and I am breathing slowly Ao menos meus olhos estão fechados e estou respirando lentamente Hoping again that this is the end Hoping again that this is the end Esperando novamente que isso seja o fim And I am on my way to embrace the holy And I am on my way to embrace the holy Estou no meu caminho para abraçar a fé Look me in the eyes Look me in the eyes Olhe em meus olhos What have you found in me What have you found in me O que você encontra em mim A dark discovery A dark discovery Uma descoberta sombria In my dreams I try to hide away In my dreams I try to hide away Tento me esconder em meus sonhos But there is no shelter to find But there is no shelter to find Mas não há abrigos para encontrar lá And I try to reach to the light of the day And I try to reach to the light of the day E eu tento buscar a luz do dia I rage against the dying of the light I rage against the dying of the light Fico com raiva pelo fim da luz God was I wish that I was all alone God was I wish that I was all alone Deus, eu gostaria que eu estivesse sozinho Oh god all the ones that I learned to know Oh god all the ones that I learned to know Oh Deus tudo o que eu aprendi a conhecer Think about those who I leave in sorrow Think about those who I leave in sorrow Penso naqueles que eu deixei sofrendo It is not fair why do I have to go It is not fair why do I have to go Isso não é justo, por que eu tenho que ir? Please I beg you Please I beg you Por favor eu lhe imploro To take away my pain To take away my pain Para tirar minha dor The dark discovery The dark discovery A descoberta sombria What have you found in me What have you found in me Que você achou em mim The dark discovery The dark discovery A descoberta sombria The dark discovery The dark discovery A descoberta sombria [Solo: Englund] [Solo: Englund] [Solo] We all have to die eventually We all have to die eventually Nós todos temos que morrer com certeza But of course I didn't want to die But of course I didn't want to die Mas é claro que eu não queria morrer I wasn't old or infirm or in bad health I wasn't old or infirm or in bad health Eu não era velho, fraco ou doente But most of all I didn't want to leave But most of all I didn't want to leave Mas além de tudo eu não queria deixar My darling wife and my young son My darling wife and my young son Minha querida esposa e meu pequeno filho Who now has no father to look after him Who now has no father to look after him Que agora não tem mais um pai para olhar por ele And that is my greatest regret And that is my greatest regret E esta é minha maior lástima

Composição: Evergrey





Mais tocadas

Ouvir Evergrey Ouvir