Quand ma tete me dit le contraire de mon coeur Quand ma tete me dit le contraire de mon coeur Quando minha cabeça me diz o contrário do meu coração Quand mes mains se souviennent de ces moments si forts Quand mes mains se souviennent de ces moments si forts quando minhas mao me lebram desses momentos tão fortes Et quand je me surprends parler de toi Et quand je me surprends parler de toi E quando eu me surpreendo falando de ti Je n'ai plus qu'une envie Je n'ai plus qu'une envie Eu não tenho mais que uma vontade Te garder prs de moi Te garder prs de moi te giardar perto de mim Mais comment vivre ici Mais comment vivre ici Mas como viver aqui Quand tu dors dans ses bras Quand tu dors dans ses bras quando tu dormes nos teus braços Comment aimer ma vie Comment aimer ma vie Como amar minha vida Si tu es loin de moi Si tu es loin de moi se tu estás longe de mim (Refrain:) (Refrain:) refrão Laisse-moi un peu de toi Laisse-moi un peu de toi Deixe-me um pouco de ti J'apprendrai te retenir J'apprendrai te retenir Aprenderei a te reter Aime-moi rien qu'une fois Aime-moi rien qu'une fois Ame-me apenas uma vez Juste pour une heure, juste pour se dire Juste pour une heure, juste pour se dire somente por uma hora, somente para dizer Que plus rien ne nous sparera jusqu' demain Que plus rien ne nous sparera jusqu' demain que até amnhã, nada mais nos separará Laisse-moi un peu de toi Laisse-moi un peu de toi Deixe-me um pouco de ti Avant de partir Avant de partir Antes de partir Et j'apprends tous les jours me passer de toi Et j'apprends tous les jours me passer de toi E eu aprendo todos os dias me passar por ti A tuer cet amour qui voudrait vivre en moi A tuer cet amour qui voudrait vivre en moi A matar este amor que deseja viver em mim Et lorsque tu me donnes ces instants trop courts Et lorsque tu me donnes ces instants trop courts E até que me dê esses instantes tão curtos Oh mon corps s'abandonne sans aucun dtour Oh mon corps s'abandonne sans aucun dtour Oh meu corpo se abandona sem nada ao redor Mais comment vivre ici Mais comment vivre ici Mas como viver aqui Quand tu ris avec elle Quand tu ris avec elle quando você rir ao lado dela Je veux aimer ma vie Je veux aimer ma vie Eu quero amar minha vida Sentir pousser mes ailes Sentir pousser mes ailes sentir impussionar minhas asas (au Refrain) (au Refrain) refrão Tu me disais du bout des lvres Tu me disais du bout des lvres Tu dizes entre lábios Je pense toi quand mme Je pense toi quand mme eu penso em ti Et je m'endors Et je m'endors mesmo quando durmo Et je m'endors sans toi Et je m'endors sans toi e eu durmo sem você Moi qui t'aime Moi qui t'aime Eu que te amo Laisse-moi un peu de toi Laisse-moi un peu de toi deixe-me um pouco de ti J'apprendrai te retenir J'apprendrai te retenir Aprenderei a te reter Aime-moi rien qu'une fois Aime-moi rien qu'une fois ame-me apenas uma vez Juste pour une heure, juste pour se dire Juste pour une heure, juste pour se dire somente por uma hora, somente para dizer Que plus rien ne nous sparera jusqu' demain Que plus rien ne nous sparera jusqu' demain que até amnhã, nada mais nos separará Laisse-moi un peu de toi Laisse-moi un peu de toi Deixe-me um pouco de ti Avant de partir Avant de partir antes de partir Avant de partir Avant de partir antes de partir Laisse-moi un peu de toi Laisse-moi un peu de toi Deixe-me um pouco de ti Aime-moi rien qu'une fois Aime-moi rien qu'une fois Ame-me apenas uma vez Rien qu'une fois... Rien qu'une fois... Apenas mais que uma vez Avant de partir Avant de partir antes de partir