×
Original Espanhol Corrigir

Give Unto Me

Dê para mim

I've been watching you from a distance I've been watching you from a distance Eu tenho observado você de uma distância The distance sees through your disguise The distance sees through your disguise A distância vê através do seu disfarce All I want from you is your hurting All I want from you is your hurting Tudo que eu quero de você é a sua mágoa I want to heal you I want to heal you Eu quero curar você I want to save you from the dark I want to save you from the dark Eu quero salvar você da escuridão Give unto me your troubles Give unto me your troubles Dê para mim seus problemas I'll endure your suffering I'll endure your suffering Eu vou suportar seu sofrimento Place onto me your burden Place onto me your burden Coloque sobre mim seu fardo I'll drink your deadly poison I'll drink your deadly poison Eu vou beber seu veneno mortal Why should I care if they hurt you Why should I care if they hurt you Por que eu deveria me importar se eles te machucam? Somehow it matters more to me Somehow it matters more to me De alguma forma isso importa mais para mim Than if I were hurting myself Than if I were hurting myself Do que se eu estivesse magoando a mim mesma Save you (save you) Save you (save you) Salvar você (salvar você) I'll save you I'll save you Eu vou salvar você Give unto me your troubles Give unto me your troubles Dê para mim seus problemas I'll endure your suffering I'll endure your suffering Eu vou suportar seu sofrimento Place onto me your burden Place onto me your burden Coloque sobre mim seu fardo I'll drink your deadly poison I'll drink your deadly poison Eu vou beber seu veneno mortal Fear not the flame of my love's candle Fear not the flame of my love's candle Não temas a chama da vela do meu amor Let it be the sun in your world of darkness Let it be the sun in your world of darkness Deixe o sol ficar no seu mundo de escuridão Give unto me all that frightens you Give unto me all that frightens you Dê para mim tudo que assusta você I'll have your nightmares for you I'll have your nightmares for you Eu vou ter pesadelos por você If you sleep soundly If you sleep soundly Se você dormir sonoramente Give unto me your troubles Give unto me your troubles Dê para mim seus problemas I'll endure your suffering I'll endure your suffering Eu vou suportar seu sofrimento Place onto me your burden Place onto me your burden Coloque sobre mim seu fardo I'll drink your deadly poison I'll drink your deadly poison Eu vou beber seu veneno mortal Fear not the flame of my love's candle Fear not the flame of my love's candle Não temas a chama da vela do meu amor Let it be the sun in your world of darkness Let it be the sun in your world of darkness Deixe o sol ficar no seu mundo de escuridão Give unto me all that frightens you Give unto me all that frightens you Dê para mim tudo que assusta você I'll have your nightmares for you I'll have your nightmares for you Eu vou ter pesadelos por você If you sleep soundly If you sleep soundly Se você dormir sonoramente Fear not the flame of my love's candle Fear not the flame of my love's candle Não temas a chama da vela do meu amor Let it be the sun in your world of darkness Let it be the sun in your world of darkness Deixe o sol ficar no seu mundo de escuridão






Mais tocadas

Ouvir Evanescence Ouvir