I took their smiles and I made them mine. I took their smiles and I made them mine. Eu roubei o sorriso deles, e os fiz meus I,I sold my soul just to hide the light. I,I sold my soul just to hide the light. eu vendi minha alma apenas para esconder a luz And now I see what I really am, And now I see what I really am, e agora eu vejo o que eu realmente sou A thief a whore, and a liar. A thief a whore, and a liar. uma ladra, uma prostituta e uma mentirosa I run to you, I run to you, eu corro pra você Call out your name, Call out your name, clamo seu nome I see you there, father away. I see you there, father away. eu te vejo lá, longe demais Im numb to you - numb and deaf and blind. Im numb to you - numb and deaf and blind. eu estou entorpecida por você, entorpecida e surda e cega You give me all but the reason why. You give me all but the reason why. você me dá tudo menos o motivo I reach but I feel only air at night. I reach but I feel only air at night. eu alcanço, mas eu so sinto o ar da noite Not you, not love, just nothing. Not you, not love, just nothing. nao é você, nao é amor, é apenas nada I run to you, I run to you, eu corro pra você Call out your name, Call out your name, clamo seu nome I see you there, father away. I see you there, father away. eu te vejo la, longe demais Try to forget you, Try to forget you, tento te esquecer But without you I feel nothing. But without you I feel nothing. mas sem você eu nao sinto nada Don't leave me here, by myself. Don't leave me here, by myself. nao me deixe aqui, sozinha I can't breathe. I can't breathe. eu nao consigo respirar I run to you, I run to you, eu corro pra voce Call out your name, Call out your name, clamo seu nome I see you there, father away. I see you there, father away. eu te vejo la, longe demais I run to you, I run to you, eu corro pra voce Call out your name, Call out your name, clamo seu nome I see you there, father away, I see you there, father away, eu te vejo la, longe demais Farther away, Farther away, longe demais Farther away, Farther away, longe demais Farther away, Farther away, longe demais Farther away, Farther away, longe demais Farther away. Farther away. longe demais