Quando a porta se abrir, Quando a porta se abrir, Cuando la puerta abrirse, você vai sair, você vai sair, usted va a salir, e pedir que eu esqueça e pedir que eu esqueça y pedir que yo olvide Toda vez é assim, Toda vez é assim, Toda vez es así, vai fugindo de mim, vai fugindo de mim, va huyendo de mí, quase perco a cabeça quase perco a cabeça casi pierdo la cabeza Quando o relogio avisa, Quando o relogio avisa, Cuando el reloj avisa, visto a minha camisa, visto a minha camisa, visto mi camisa, me escondendo da dor me escondendo da dor escondiéndome del dolor Nem bem a porta se fecha, Nem bem a porta se fecha, Ni bien la puerta se cierra, você me esquece, no elevador você me esquece, no elevador usted me olvida, en el ascensor Fica a sensação, Fica a sensação, Queda la sensación, que essa nossa paixão, que essa nossa paixão, que esa nuestra pasión, é um caso sem jeito é um caso sem jeito es un caso sin jeito Pra te amar outra vez, Pra te amar outra vez, Para amarte otra vez, lembro o que a gente fez, lembro o que a gente fez, acuerdo lo que la gente hizo, te procuro no peito te procuro no peito te busco en el pecho Só encontro um vazio, Só encontro um vazio, Sólo encuentro un vacío, feito um peixe sem rio, feito um peixe sem rio, hecho un pez sin río, me falta um pedaço me falta um pedaço me falta un pedazo Sinto então sua boca, e o meu corpo sem roupa, dentro Sinto então sua boca, e o meu corpo sem roupa, dentro Siento entonces su boca, y mi cuerpo sin ropa, dentro do seu abraço do seu abraço de su abrazo Refrão: Refrão: Refrão: Esse amor de momento, quase nunca tem tempo, é feito Esse amor de momento, quase nunca tem tempo, é feito Ese amor de momento, casi nunca tiene tiempo, es hecho as pressas as pressas las prisas Não divide segredos, não tem paz nem sossego, não Não divide segredos, não tem paz nem sossego, não No divide secretos, no tiene paz ni sossego, no admite promessas admite promessas admite promesas Esse amor clandestino, faz de mim um menino, que ao Esse amor clandestino, faz de mim um menino, que ao Ese amor clandestino, hace de mí un niño, que al dormir também chora dormir também chora dormir también llora E adormece querendo, te ouvir me dizendo, nunca mais E adormece querendo, te ouvir me dizendo, nunca mais Y adormece queriendo, te oiga diciéndome, nunca más vou embora vou embora voy aunque Fica a sensação, Fica a sensação, Queda la sensación, que essa nossa paixão, que essa nossa paixão, que esa nuestra pasión, é um caso sem jeito é um caso sem jeito es un caso sin jeito Pra te amar outra vez, Pra te amar outra vez, Para amarte otra vez, lembro o que a gente fez, lembro o que a gente fez, acuerdo lo que la gente hizo, te procuro no peito te procuro no peito te busco en el pecho Só encontro um vazio, Só encontro um vazio, Sólo encuentro un vacío, feito um peixe sem rio, feito um peixe sem rio, hecho un pez sin río, me falta um pedaço me falta um pedaço me falta un pedazo Sinto então sua boca, e o meu corpo sem roupa, dentro Sinto então sua boca, e o meu corpo sem roupa, dentro Siento entonces su boca, y mi cuerpo sin ropa, dentro do seu abraço do seu abraço de su abrazo