Lying in my bed I hear the clock tickin', think of you Lying in my bed I hear the clock tickin', think of you Deitada na minha cama, Ouço o tic-tac do relógio, E penso em você Turning in circles, confusion is nothing new Turning in circles, confusion is nothing new Presa em círculos, As confusões não são nada de novo Flashback to moon nights, almost left behind Flashback to moon nights, almost left behind Recordações de noites quentes - Quase esquecidas A suitcase of memories, time after sometime A suitcase of memories, time after sometime Como uma mala de lembranças, Vez após - vez You picture me, I'm walking too far ahead You picture me, I'm walking too far ahead Às vezes você me imagina, Estou andando bem à frente You're calling to me, I can't hear what you have said You're calling to me, I can't hear what you have said Você me chama, mas não consigo ouvir O que você diz And you say, "go slow, I've fallen behind" And you say, "go slow, I've fallen behind" Então você me pede pra ir devagar Eu começo a diminuir o ritmo The second hand unwinds The second hand unwinds O ponteiro dos segundos vai pra trás If you're lost you can look and you will find me, If you're lost you can look and you will find me, Se você estiver perdido, olhe ao redor e vai me encontrar time after time time after time Vez após vez If you fall I will catch you, I'll be waiting, If you fall I will catch you, I'll be waiting, Se você cair, eu vou te segurar, Estarei esperando time after time time after time Vez após vez If you fall I will catch you, I will be waiting, If you fall I will catch you, I will be waiting, Se você cair, eu vou te segurar, Estarei esperando time after time....time after time time after time....time after time Vez após vez ...Vez após vez After your picture fades and darkness has turned to grey After your picture fades and darkness has turned to grey Depois, minha imagem some, E a escuridão começa a ficar cinza Watching through windows, I'm wondering if you're ok Watching through windows, I'm wondering if you're ok Observando pelas janelas, Você quer saber se estou bem And you say, "go slow, I've fallen behind" And you say, "go slow, I've fallen behind" E você diz, ?vá devagar? Segredos roubados de lá do fundo The drum beats out of time The drum beats out of time A batida do tambor está fora do ritmo If you're lost you can look and you will find me, time after time If you're lost you can look and you will find me, time after time Se você estiver perdido, olhe ao redor e vai me encontrar, Vez após vez If you fall I will catch you, I'll be waiting, time after time If you fall I will catch you, I'll be waiting, time after time Se você cair, eu vou te segurar, Estarei esperando, vez após vez If you fall I will catch you, I will be waiting, time after time If you fall I will catch you, I will be waiting, time after time Se você cair, eu vou te segurar, Estarei esperando, vez após vez time after time time after time vez após vez time after time time after time vez após vez time after time time after time vez após vez time after time time after time vez após vez