Thorn in my side. Thorn in my side. "Pedra no meu sapato", * You know that's all you ever were. You know that's all you ever were. Você sabe que isso é tudo que você sempre foi. A bundle of lies. A bundle of lies. Um monte de mentiras, You know that's all that it was worth... You know that's all that it was worth... Você sabe que isso é tudo que valia... I should have known better I should have known better Eu devia saber, But I trusted you at first. But I trusted you at first. Mas eu confiei em você no início. I should have known better I should have known better Eu devia saber melhor, But I got what I deserved... But I got what I deserved... Mas eu recebi o que merecia... To run away from you To run away from you Fugir de você Was all that I could do. Was all that I could do. Era tudo que eu podia fazer. To run away from you To run away from you Fugir de você Was all that I could do. Was all that I could do. Era tudo que eu podia fazer... Thorn in my side. Thorn in my side. "Pedra no meu sapato", * You know that's all you'll ever be. You know that's all you'll ever be. Você sabe que isso é tudo que você sempre será. So don't think you know better So don't think you know better Então não pense [que] você sabe, 'Cause that's what you mean to me... 'Cause that's what you mean to me... Pois isso é o que você significa para mim. I was feeling complicated. I was feeling complicated. Eu estava me sentido complicada, I was feeling low. I was feeling low. Eu estava me sentindo deprimida. Now everytime I think of you Now everytime I think of you Agora toda vez que eu penso em você, I shiver to the bone... I shiver to the bone... Eu tremo até os ossos... [Chorus repeats...] [Chorus repeats...] (Repete refrão)