Can I take this for granted Can I take this for granted Posso levar isso de presente With your eyes over me? With your eyes over me? Com seus olhos sobre mim? In this place In this place Neste lugar This wintery home This wintery home Nesse lar frio I know there's always someone in I know there's always someone in Sei que sempre há alguém dentro Sexcrime Sexcrime O crime do sexo Sexcrime Sexcrime O crime do sexo Nineteen eighty four Nineteen eighty four 1984 And so I face the wall And so I face the wall E então encaro o muro Turn my back against it all Turn my back against it all Vire minhas costas para tudo How I wish I'd been unborn How I wish I'd been unborn Como eu queria não ter nascido Wish I was unliving here Wish I was unliving here Queria não estar vivendo aqui Sexcrime Sexcrime O crime do sexo Sexcrime Sexcrime O crime do sexo Nineteen eighty four Nineteen eighty four 1984 I'll pull the bricks down I'll pull the bricks down Derrubarei os tijolos abaixo One by one One by one Um por um Leave a big hole in the wall Leave a big hole in the wall Deixar um grande buraco no muro Just where you are looking in Just where you are looking in Exatamente no lugar que você está olhando