I won't live to see tomorrow I won't live to see tomorrow Eu não viverei para ver o amanhã There won't be another prayer There won't be another prayer Não existirá outro respiro None of them will ever sorrow None of them will ever sorrow Nenhum deles se entristecerá Those who've sentenced me to death Those who've sentenced me to death Aqueles que me sentenciaram a morte I've been waiting here for ages I've been waiting here for ages For the hangman to appear (the hangman to appear) For the hangman to appear (the hangman to appear) Eu tenho esperado aqui por anos Soon the priest will read some pages Soon the priest will read some pages Para que o carrasco apareça From the Bible for my fear From the Bible for my fear Em breve o padre lerá algumas páginas I see a place I see a place Da bíblia do meu medo An evil place An evil place Coming my way Coming my way Eu vejo um lugar, What can I do What can I do um lugar mau... Where can I run Where can I run Vindo em minha direção Gonna die anyway Gonna die anyway O que eu posso fazer, Things are getting clearer Things are getting clearer pra onde posso correr This is the price I have to pay This is the price I have to pay Eu vou morrer de qualquer maneira oh no oh no AS coisas tem se tornado claras I feel like screaming out my anger I feel like screaming out my anger Esse é o preço que tenho que pagar There is so much left here to do There is so much left here to do Oh não When it happened I was younger When it happened I was younger And my destiny was you And my destiny was you Eu sinto como se gritasse minha raiva I see a place I see a place Há muito para se deixar fazer aqui An evil place An evil place Quando isso aconteceu eu era jovem Coming my way Coming my way E meu destino foi você What can I do What can I do Where can I run Where can I run Eu vejo um lugar, Gonna die anyway Gonna die anyway um lugar mau... Things are getting clearer Things are getting clearer Vindo em minha direção This is the price I have to pay This is the price I have to pay O que eu posso fazer, And what can I do about leaving you And what can I do about leaving you pra onde posso correr We were only halfway through We were only halfway through Vou morrer de qualquer jeito And what can I say, there was no other way And what can I say, there was no other way As coisas estão ficando claras They wouldn't let me stay They wouldn't let me stay Este é o preço que eu terei que pagar