Someone's at your door tonight Someone's at your door tonight Alguém está à sua porta esta noite Someone wants your love Someone wants your love Alguém quer seu amor Is it real or just imagination Is it real or just imagination Isto é real ou só imaginação? You decide to wait inside 'til the break of dawn You decide to wait inside 'til the break of dawn Você decide esperar lá dentro até o raiar do dia In dreams you see yourself seeking affection. In dreams you see yourself seeking affection. Nos sonhos você se vê buscando afeto He'll know just who you are He'll know just who you are Ele saberá simplesmente quem você é He'll know just where you've been He'll know just where you've been Ele saberá simplesmente por onde você andou He'll know just what to do. He'll know just what to do. Ele saberá simplesmente o que fazer Love chaser - If you look deep in his eyes Love chaser - If you look deep in his eyes Caçador do amor - se você olhar profundamente em seus olhos Then you're in for a big surprise Then you're in for a big surprise Então você terá uma grande surpresa He can take your breath away He can take your breath away Ele pode tirar seu fôlego There's nothing you can do or say. There's nothing you can do or say. Não há nada que você possa fazer ou dizer You can feel that someone's at your back You can feel that someone's at your back Você pode sentir alguém às suas costas You can hear his pounding heart You can hear his pounding heart Você pode ouvir o coração dele batendo But something tells you not to be afraid But something tells you not to be afraid Mas algo te diz para não ter medo Cause even in the darkest night Cause even in the darkest night Pois até mesmo na noite mais negra Someone's at your side Someone's at your side Alguém está ao seu lado But when morning comes it all starts to fade away But when morning comes it all starts to fade away Mas quando chega a manhã tudo começa a esmorecer