Remember that summer down by the shoreline Remember that summer down by the shoreline Você lembra daqueles verões no litoral!? I still can hear those old forgotten songs I still can hear those old forgotten songs Eu ainda posso ouvir aquelas velhas e esquecidas canções And we made promises to last forever And we made promises to last forever E fizemos promessas que durariam para sempre I just can't belive those days are gone, long gone... I just can't belive those days are gone, long gone... Não posso acreditar que aqueles dias se foram, muito longe,,, There used to be a place that we could call our own There used to be a place that we could call our own Havia um lugar que dizíamos ser só nosso We used to think tomorrow was a long, long time We used to think tomorrow was a long, long time Nós pensavamos que o amanhã demoraria, muito tempo... But sadness filled my heart when I knew the moment had come But sadness filled my heart when I knew the moment had come Mas a tristeza preencheu meu coração, quando vi, a hora havia chegado When I had to leave those days behind When I had to leave those days behind Quando tive que deixar aqueles dias para trás I felt so free where, i wanted to be I felt so free where, i wanted to be Me senti tão livre, onde eu queria estar The days went so fast how I wish they could last The days went so fast how I wish they could last Os dias passaram tão rápido, como eu queria que pudessem durar.... Chorus: Chorus: Refrão: So far from my homeland, i'm lost in time So far from my homeland, i'm lost in time Tão longe da minha pátria, estou perdido no tempo My soul's still searchin', for that peace of mind My soul's still searchin', for that peace of mind Minha alma ainda procura, por aquela paz de espírito Those sacred landscapes, come miles around Those sacred landscapes, come miles around Aquelas paisagens sagradas, por milhas a minha volta And my heart's still beatin', for those country grounds And my heart's still beatin', for those country grounds E meu coração ainda está batendo, por aqueles campos do interior Remember when our hearts, were filled with laughter Remember when our hearts, were filled with laughter Você lembra quando nossos corações eram cheios de risos? It echoes in my trail of fallen tears It echoes in my trail of fallen tears Isso tudo ecoa na minha trilha de lpagrimas derramadas But no matter where i am today But no matter where i am today Mas não importa onde eu esteja hoje Or what the future might bring Or what the future might bring Ou o que o futuro possa trazer I will remember those long gone years I will remember those long gone years Eu lembrarei daqueles anos, distantes no passado I can't let go, i wanna know I can't let go, i wanna know Eu não posso deixar passar, eu qiero saber Does it have to end, for the best of friends Does it have to end, for the best of friends Será quem tem um fim, até pelo melhor doa amigos!? Chorus: Chorus: Refrão: So far from my homeland, i'm lost in time So far from my homeland, i'm lost in time Tão longe da minha pátria, estou perdido no tempo My soul's still searchin', for that peace of mind My soul's still searchin', for that peace of mind Minha alma ainda procura, por aquela paz de espírito Those sacred landscapes, come miles around Those sacred landscapes, come miles around Aquelas paisagens sagradas, por milhas a minha volta And my heart's still beatin', for those country grounds And my heart's still beatin', for those country grounds E meu coração ainda está batendo, por aqueles campos do interior Lord i know, i know, i know Lord i know, i know, i know Senhor eu sei, eu sei, eu sei That those days are gone, long, long, gone... That those days are gone, long, long, gone... Que aqueles dias se foram há muito, muito tempo... I felt so free, where I wanted to be I felt so free, where I wanted to be Eu me senti tão livre, onde eu queria estar The days went so fast, how I wish they could last The days went so fast, how I wish they could last Os dias passaram tão rápido, como eu queria que pudessem durar....