×
Original Corrigir

Flames

Chamas

The pressure is mounting, The pressure is mounting, A pressão está aumentando I'm ready and countin' I'm ready and countin' Eu estou pronto e contando There's something I've got to be There's something I've got to be Há algo que eu tenho que ser I'm fearless, I'm feeling I'm fearless, I'm feeling Sou destemido, Eu sinto Scared senseless, who needs this, Scared senseless, who needs this, Nenhum senso de medo, quem precisa disso Still something I've got to be Still something I've got to be Ainda alguma coisa que eu tenho que ser There is no going back, this is what we know There is no going back, this is what we know Não há volta, isso é o que nós sabemos We come to entertain, asking you to follow We come to entertain, asking you to follow Nós viemos por diversão, pedindo pra você nos seguir Be born to self-destruct, here it comes again Be born to self-destruct, here it comes again Nascer para se auto-destruir, e aqui vai de novo A desire to go down in flames A desire to go down in flames O desejo de arder em chamas My heart's racing, my legs shakin', My heart's racing, my legs shakin', Meu coração disparado, minha pernas tremendo Is more drama in the making Is more drama in the making Há mais drama nisso tudo? I had a feeling this day would come I had a feeling this day would come Eu senti que esse dia chegaria So are we really good or just delirious, So are we really good or just delirious, Então nós estamos bem ou apenas delirando, But if you stop us now it could get serious But if you stop us now it could get serious E se você nos parasse agora poderia fica serio I'm sorry, mama, for what I've become I'm sorry, mama, for what I've become Sinto muito mãe, pelo o que eu me tornei There is no going back, this is what we know There is no going back, this is what we know Não há volta, isso é o que nós sabemos We come to entertain, asking you to follow We come to entertain, asking you to follow Nós viemos por diversão, pedindo pra você nos seguir Be born to self-destruct, here it comes again Be born to self-destruct, here it comes again Nascer para se auto-destruir, e aqui vai de novo A desire to go down in flames A desire to go down in flames O desejo de arder em chamas You can turn it off, but it never stops, You can turn it off, but it never stops, Você pode interromper, mas isso nunca para Madness or not, I risk everything I've got Madness or not, I risk everything I've got Loucura ou não eu arrisco tudo o que eu tenho And if I've got to do it all over again And if I've got to do it all over again E se tiver que fazer tudo de novo I'd still believe in these friends I'd still believe in these friends Eu ainda acredito nos meus amigos And the mess they get me in And the mess they get me in E na bagunça que eles me colocaram There is no going back, this is what we know There is no going back, this is what we know Não há volta, isso é o que nós sabemos We come to entertain, asking you to follow We come to entertain, asking you to follow Nós viemos por diversão, pedindo pra você nos seguir Be born to self-destruct, here it comes again Be born to self-destruct, here it comes again Nascer para se auto-destruir, e aqui vai de novo A desire to go down in flames A desire to go down in flames O desejo de arder em chamas Flames... Flames... Flames... Flames... Chamas...Chamas...






Mais tocadas

Ouvir Europe Ouvir