×
Original Corrigir

Farewell

Adeus

There was a time when I was satisfied There was a time when I was satisfied Houve um tempo que eu estava satisfeito There was a time when everything felt right There was a time when everything felt right Houve um tempo que tudo parecia certo But now' the time for me to decide But now' the time for me to decide Mas agora o tempo me decide and I've only got one solution in sight and I've only got one solution in sight e eu só tenho uma solução à vista Don't know where I'm going Don't know where I'm going Não sei onde estou indo but I know it feels right but I know it feels right mas eu sei que ele se sente bem And though my feelings are showing And though my feelings are showing E apesar dos meus sentimentos estarem mostrando I'm not afraid, it's alright I'm not afraid, it's alright Eu não tenho medo, está tudo bem So long, farewell So long, farewell Tanto tempo, de despedida I've got to go I've got to go Eu tenho que ir Be strong, be well Be strong, be well Ser forte, ser bem I want you to know I want you to know Eu quero que você saiba that maybe we'll meet someday that maybe we'll meet someday que talvez nós nos encontraremos um dia Should I stay or should I go Should I stay or should I go Devo ficar ou devo ir? It was not easy to decide It was not easy to decide Não foi fácil decidir But you told me I already knew But you told me I already knew Mas você disse que eu já sabia I guess you wondered why I lied I guess you wondered why I lied Eu acho que por isso você perguntou se eu menti






Mais tocadas

Ouvir Europe Ouvir