They lived in peace, not long ago They lived in peace, not long ago Eles viviam em paz, não faz muito tempo A mighty indian tribe A mighty indian tribe Uma poderosa tribo indígena But the winds of change, But the winds of change, Mas os ventos da mudança Had made them realize, that the promises were lies. Had made them realize, that the promises were lies. Os fizeram perceber, que as promessas eram mentiras The white man's greed, in search of gold The white man's greed, in search of gold A cobiça do homem branco, em busca do ouro Made the nation bleed Made the nation bleed Fez a nação sangrar They lost their faith They lost their faith Eles perderam sua fé And now they had to learn And now they had to learn E agora eles tiveram que aprender There was no place to return There was no place to return Não havia para onde voltar Nowhere they could turn. Nowhere they could turn. Nenhum lugar para onde eles poderiam voltar Cherokee - marching on the trail of tears. Cherokee - marching on the trail of tears. Cherokee - Marchando na trilha das lágrimas They were driven hard, across the plains They were driven hard, across the plains Eles foram conduzidos à força, através das planícies And walked for many moons And walked for many moons E caminharam por muitas luas Cause the winds of change, Cause the winds of change, Pois os ventos da mudança Had made them realize, that the promises were lies. Had made them realize, that the promises were lies. Os fizeram perceber, que as promessas eram mentiras So much to bear, all that pain So much to bear, all that pain Agüentaram tanto, toda aquela dor Left them in despair Left them in despair Os deixou em desespero They lost their faith They lost their faith Eles perderam sua fé And now they had to learn And now they had to learn E agora eles tiveram que aprender There was no place to return There was no place to return Não havia para onde voltar Nowhere they could turn. Nowhere they could turn. Nenhum lugar para onde eles poderiam voltar