×
Original Corrigir

Broken Dreams

Sonhos partidos

Wherever I decide to go Wherever I decide to go Onde quer que eu deciida ir Whatever I decide to do Whatever I decide to do O que quer que eu decida fazer There's one thing you ought to know There's one thing you ought to know Há uma coisa que você deve saber I always miss you so I always miss you so Eu sempre sinto muito a sua falta You had me in the palm of your hand You had me in the palm of your hand Você me tem na palma da sua mão But I fell through like a grain of sand But I fell through like a grain of sand Mas eu me sinto como um grão de areia But you remain inside my heart But you remain inside my heart Mas você permanece em meu coração Wherever I may go Wherever I may go Onde quer que eu possa ir Broken dreams Broken dreams Sonhos partidos Leave you standing so sad Leave you standing so sad Deixam você se sentindo tão triste Broken dreams Broken dreams Sonhos partidos They can hurt you so bad They can hurt you so bad Eles podem te machucar muito But what can I say? But what can I say? Mas o que posso dizer? Am I to blame? Am I to blame? Eu sou o culpado? And if I did stay And if I did stay E se eu ficasse It wouldn't be the same It wouldn't be the same Não daria no mesmo(?) I'm sorry that it turned out wrong I'm sorry that it turned out wrong Desculpa se eu expliquei errado My feelings were not quite that strong My feelings were not quite that strong Meus sentimentos não são tão fortes I wish you all happiness I wish you all happiness Desejo-te toda a felicidade Wherever you belong Wherever you belong Onde quer que você pertença There isn't much left to explain There isn't much left to explain Não há muito a explicar But let me tell you it was not in vain But let me tell you it was not in vain Mas deixe-me te dizer que não foi em vão Those moments, they weren't meant Those moments, they weren't meant Aqueles momentos,eles não foram insignificantes To cause you any pain To cause you any pain Causar-te alguma dor






Mais tocadas

Ouvir Europe Ouvir