Very timid when you know it’s all wrong Very timid when you know it’s all wrong Muito tímido quando você sabe que está tudo errado You don’t want it to be long You don’t want it to be long Você não quer que demore I tell you the best way to keep it out of the wind I tell you the best way to keep it out of the wind Eu digo a você a melhor maneira de mantê-lo longe do vento Trust in no one, not even your closest friend Trust in no one, not even your closest friend Não confie em ninguém, nem mesmo no seu amigo mais próximo But if your teeth will bite your tongue But if your teeth will bite your tongue Mas se seus dentes morderem sua língua Can’t you see where it’s coming from? Can’t you see where it’s coming from? Você não pode ver de onde vem? When you do your thing When you do your thing Quando você faz suas coisas Don’t let other people peep in your hand Don’t let other people peep in your hand Não deixe que outras pessoas espiem na sua mão It ain’t always what you do It ain’t always what you do Nem sempre é o que você faz It’s who you let see you do it It’s who you let see you do it É quem você deixa ver, você faz It ain’t always what you do It ain’t always what you do Nem sempre é o que você faz It’s who you let see you do it It’s who you let see you do it É quem você deixa ver, você faz All my life I’ve been taught All my life I’ve been taught Toda a minha vida eu fui ensinado That you ain’t wrong until you get caught That you ain’t wrong until you get caught Que você não está errado até ser pego There’s an old saying There’s an old saying Há um velho ditado And I believe that it’s true And I believe that it’s true E eu acredito que é verdade You shouldn’t let your right hand now You shouldn’t let your right hand now Você não deve deixar sua mão direita agora What your left hand is going to do What your left hand is going to do O que sua mão esquerda fará But if your teeth will bite your tongue But if your teeth will bite your tongue Mas se seus dentes morderem sua língua Can’t you see where it’s coming from? Can’t you see where it’s coming from? Você não pode ver de onde vem? When you do your thing When you do your thing Quando você faz suas coisas Don’t let other people peep your hand Don’t let other people peep your hand Não deixe que outras pessoas espreitem sua mão It ain’t always what you do It ain’t always what you do Nem sempre é o que você faz It’s who you let see you do it It’s who you let see you do it É quem você deixa ver, você faz It ain’t always what you do It ain’t always what you do Nem sempre é o que você faz It’s who you let see you do it It’s who you let see you do it É quem você deixa ver, você faz Ain’t that right, ain’t that right? Ain’t that right, ain’t that right? Não é verdade, não é? Ain’t that right, ain’t that right? Ain’t that right, ain’t that right? Não é verdade, não é? But if your teeth will bite your tongue But if your teeth will bite your tongue Mas se seus dentes morderem sua língua Can’t you see where it’s coming from? Can’t you see where it’s coming from? Você não pode ver de onde vem? When you do your thing When you do your thing Quando você faz suas coisas Don’t let other people peep your hand Don’t let other people peep your hand Não deixe que outras pessoas espreitem sua mão Peep your hand Peep your hand Peep sua mão It ain’t always what you do It ain’t always what you do Nem sempre é o que você faz It’s who you let see you do it It’s who you let see you do it É quem você deixa ver, você faz It ain’t always what you do It ain’t always what you do Nem sempre é o que você faz It’s who you let see you do it It’s who you let see you do it É quem você deixa ver, você faz Ain’t that right, ain’t that right? Ain’t that right, ain’t that right? Não é verdade, não é? Ain’t that right, ain’t that right? Ain’t that right, ain’t that right? Não é verdade, não é? Ain’t that right, ain’t that right? Ain’t that right, ain’t that right? Não é verdade, não é? Ain’t that right, ain’t that right? Ain’t that right, ain’t that right? Não é verdade, não é?