Cain slew Abel, Seth knew not why Cain slew Abel, Seth knew not why Caim matou Abel, Seth não sabia o porquê For if the children of Israel were to multiply For if the children of Israel were to multiply Porque, se os filhos de Israel foram para multiplicar Why must any of the children, why must they die? Why must any of the children, why must they die? Por que qualquer um dos filhos, por que eles morreram? So he asked and the Lord and the Lord said: So he asked and the Lord and the Lord said: Então, ele perguntou, e do Senhor eo Senhor disse: Man means nothing, he means less to me Man means nothing, he means less to me Homem não significa nada, ele significa menos para mim Than the lowliest cactus flower or the humblest yucca tree Than the lowliest cactus flower or the humblest yucca tree Do que a flor mais humilde cacto ou a árvore de mandioca mais humilde Chases 'round this desert Chases 'round this desert Perseguições 'em volta deste deserto 'Cause he thinks that's where I'll be, that's why I love mankind 'Cause he thinks that's where I'll be, that's why I love mankind Porque ele pensa que é onde eu vou estar, por isso que eu amo a humanidade I recoil in horror from the foulness of Thee I recoil in horror from the foulness of Thee Eu horrorizam da impureza de Ti From the squalor and the filth and the misery From the squalor and the filth and the misery Desde a miséria ea sujeira ea miséria How we laugh up here in heaven How we laugh up here in heaven Como nós rimos aqui no céu At the prayers you offer me, that's why I love mankind At the prayers you offer me, that's why I love mankind Nas orações que eu, por isso eu amo a humanidade The Christians and the Jews were having a jamboree The Christians and the Jews were having a jamboree Os cristãos e os judeus estavam tendo um jamboree The Buddhists and the Hindus joined on satellite TV The Buddhists and the Hindus joined on satellite TV Os budistas e hindus se juntou em TV por satélite Picked their four greatest priests Picked their four greatest priests Colhidos os seus quatro maiores sacerdotes And they began to speak And they began to speak E começaram a falar And they said: "Lord, a plague is on the world And they said: "Lord, a plague is on the world E eles disseram: "Senhor, é uma praga no mundo Lord, no man is free Lord, no man is free Senhor, nenhum homem é livre The temples that we built to you The temples that we built to you Os templos que construímos para você Have tumbled down, fell into the sea" Have tumbled down, fell into the sea" Caíram para baixo, caiu no mar " Lord, if you won't take care of us Lord, if you won't take care of us Senhor, se você não cuidar de nós Please, please let us be? Please, please let us be? Por favor, por favor, vamos ser? And the Lord said, and the Lord said: And the Lord said, and the Lord said: E disse o Senhor, eo Senhor disse: I burn down your cities, how blind you must be I burn down your cities, how blind you must be Eu queimar suas cidades, como você deve ser cego I take from you your children and you say how blessed are we I take from you your children and you say how blessed are we Eu tirar de você seus filhos e você dizer quão abençoados somos nós You must all be crazy to put your faith in me You must all be crazy to put your faith in me Tudo o que você deve estar louco para colocar a sua fé em mim That's why I love mankind, you really need me That's why I love mankind, you really need me É por isso que eu amo a humanidade, você realmente precisa de mim That's why I love mankind That's why I love mankind É por isso que eu amo a humanidade