Vorrei poterti ricordare così Vorrei poterti ricordare così Queria poder recordar-te assim con quel sorriso acceso d'amore con quel sorriso acceso d'amore Com aquele sorriso aceso de amor come se fosse uscita di colpo lì come se fosse uscita di colpo lì Como se tivesse saído dalí un'occhiata di sole un'occhiata di sole um vislumbre do sol Vorrei poterti ricordare lo sai Vorrei poterti ricordare lo sai Queria poder recordar-te tu sabes come una storia importante davvero come una storia importante davvero Como uma história importante de verdade anche se ha mosso il sentimento che hai anche se ha mosso il sentimento che hai Também se mudou o sentimento que tens solo un canto leggero solo un canto leggero Só um canto suave sto pensando a parole di addio sto pensando a parole di addio Estou pensando em palavras de adeus dando un dispiacere dando un dispiacere Dando um desprazer ma nel deserto che lasciano dietro ma nel deserto che lasciano dietro Mas, no deserto que deixam atrás de nós se trovano da bere se trovano da bere Se acham de beber Certi amori regalano Certi amori regalano Certos amores regalam un'emozione per sempre un'emozione per sempre Uma emoção para sempre momenti che restano così momenti che restano così Momentos que ficam assim... impressi nella mente impressi nella mente Impressos na mente Certi amori ti lasciano Certi amori ti lasciano Certos amores nos deixam una canzone per sempre una canzone per sempre Uma canção para sempre parole che restano così parole che restano così Palavras que ficam assim... nel cuore della gente nel cuore della gente No coração da gente Vorrei poterti dedicare di più Vorrei poterti dedicare di più Queria poder dedicar te bem mais più di quel tempo che ti posso dare più di quel tempo che ti posso dare Mais do que o tempo que eu posso te dar ma nel mio mondo non ci sei solo tu ma nel mio mondo non ci sei solo tu Mas, no meu mundo não existe apenas você e perciò devo andare e perciò devo andare E por isto eu devo ir embora Ci sono mari e ci sono colline Ci sono mari e ci sono colline Existem mares e existem colinas che voglio rivedere che voglio rivedere Que eu quero rever ci sono amici che aspettano ancora me ci sono amici che aspettano ancora me Existem amigos que ainda me esperam per giocare insieme per giocare insieme Para nos divertimos juntos Certi amori regalano Certi amori regalano Certos amores regalam un'emozione per sempre un'emozione per sempre Uma emoção para sempre momenti che restano così momenti che restano così Momentos que ficam assim... impressi nella mente impressi nella mente Impressos na mente Certi amori ti lasciano Certi amori ti lasciano Certos amores nos deixam una canzone per sempre una canzone per sempre Uma canção para sempre parole che restano così parole che restano così Palavras que ficam assim... nel cuore della gente nel cuore della gente No coração da gente nel cuore della gente! nel cuore della gente! No coração da gente Certi amori regalano Certi amori regalano Certos amores regalam un'emozione per sempre un'emozione per sempre Uma emoção para sempre momenti belli che restano così momenti belli che restano così Momentos que ficam assim... impressi nella mente impressi nella mente Impressos na mente di quelli che restano cosÌ di quelli che restano cosÌ Daqueles que ficam assim... nel cuore della gente nel cuore della gente No coração da gente